pauker.at

Italienisch Deutsch Hebens schwerer Lasten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zu Lasten von a spese di
schwerer Koffer
m
la valigia pesanteSubstantiv
schwer
schwerer Atem
faticosoAdjektiv
lasten auf intransitiv gravare suVerb
ein schwerer Verlust una grave perdita
ein schwerer Fehler un grosso errore
finanzielle Lasten pl gli oneri finanziari
zu Lasten von a carico di
zu meinen Lasten a mio carico
zu Ihren Lasten a vostro debito
Die Wünsche der Eltern lasten auf ihm. I desideri dei genitori gravano su di lui.
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
das leben is für Singles schwerer la vita e piú difficile per chi é da sola
aller Anfang ist schwer ogni inizio é difficile
es ist nicht so schwer zu verstehen non è cosi difficile a capire
Ich akzeptiere Deine Entscheidung, auch wenn mir das wahnsinnig schwer fällt. Acetto la tua decisione, anche se é molto difficile per me.
schwer graveAdjektiv
schwer pesante
schwer dificil
Piemontèis
Adjektiv
schwer gravosoAdjektiv
schwer grev
Piemontèis
Adjektiv
schwer pesant
Piemontèis
Adjektiv
schwer grav e grave
Piemontèis
fig, übertr.Adjektiv
schwer severamente
schwer difficile
schwer gravementeAdverb
schwer (geworden) appesantito
schwer sein intransitiv
(viel wiegen)
pesareVerb
schwer zugänglich, unwegsam impervio
äußerst schwer, schwerwiegend gravissimoAdjektiv
Aller Anfang ist schwer. Ogni principio è difficile.
etwas zu schwer nehmen accorarsi per qc
Ist der Koffer schwer? È pesante la valigia?
Er ist schwer von Begriff! È duro d'orecchio!
Das Wiedereinleben fällt mir schwer. Ho delle difficoltà ad ambientarmi di nuovo.
es fällt ihm/ihr schwer ha difficoltà (a)
Die Arbeit fällt mir schwer. Il lavoro mi pesa.
es ist schwer zu sagen è difficile dirlo
Es liegt mir schwer im Magen. Mi ingombra lo stomaco.
es ist leicht / schwer è facile / difficile
er ist schwer wie ein Elefant è pesante come un elefante
es ist schwer klar zu kommen è difficile andare d'accordo
Ihre Art mit Menschen umzugehen, ist schwer zu verstehen und Sie können sich nicht in Gefühle anderer Menschen hineindenken. Il suo modo di trattare la gente è difficile da capire inoltre non è capace di comprendere i sentimenti delle persone.
Damit steht diese Generation vor der Herausforderung, viele nur noch schwer zu vereinbarende Wünsche mit gesellschaftlichen Erwartungen in Übereinstimmung zu bringen.www.admin.ch Questa generazione risulta così essere confrontata con la sfida di dover coniugare molti desideri già di per difficilmente accomunabili con le aspettative della società.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.11.2024 23:24:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken