pauker.at

Italienisch Deutsch Genuss, Vergnügen, Behagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Vergnügen -
n
il divertiment
m

Piemontèis
Substantiv
sich vergnügen divertisse
Piemontèis
Verb
gefallen, behagen, passen garbare
behagen garbé
Piemontèis
Verb
der Genuss
m
godimentoSubstantiv
es war ein Vergnügen deine Einladung zu akzeptieren è stato un piacere accettare il tuo invito
Vergnügen, Befriedigung la soddisfazione
f
Substantiv
Unterhaltung, Vergnügen il divertimento
m
Substantiv
sich vergnügen divertirsi
sich vergnügen; sich amüsieren spassarsela
sich toll vergnügen divertirsi un sacco
sich toll vergnügen divertirsi un mondo
sich sehr vergnügen godersela un mondo
das Vergnügen, die Freude il piacimento
m
Substantiv
nur ans Vergnügen denken badare solo a divertirsi
etwas zum Vergnügen tun fare qualcosa per dilettoRedewendung
Viel Vergnügen! Divertiti!
kosten, mit Genuss essen gustare
Das Vergnügen ist ganz meinerseits. Il piacere è tutto mio.
das Vergnügen ist ganz meinerseits il piacere è tutto mio
erst die Arbeit, dann das Vergnügen prima il dovere e poi il piacere
Du denkst nur an dein Vergnügen.
Kritik
Pensi solo a divertirti.
wir sind nicht zum Vergnügen hier non siamo qui per divertirci
es ist ein Vergnügen für dich oder è uno spasso per te, vero
Mit großem Vergnügen habe ich Ihre Einladung erhalten, ich werde sicher kommen. È con vero piacere che ho ricevuto il Suo invito, verrò senz'altro.
Dekl.das Vergnügen
n
lo spasso
m
Substantiv
Dekl.das Vergnügen
n
il diletto
m
Substantiv
Dekl.das Vergnügen
n
la pacchia
f
Substantiv
Dekl.das Vergnügen
n
la goduria
f
Substantiv
Dekl.das Vergnügen
n
il piacere
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 6:10:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken