pauker.at

Französisch Deutsch zur Zeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zeit -en
f
temps
m
Substantiv
Dekl. Zeit-/Strom-Bereichsgrenzen
f, pl
limites de la zone temps-courant
f, pl
elektriz.Substantiv
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
zur Zeit à l'heure actuelle
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
zur Zeit pour l'heure
zur Zeit actuellement
zur Zeit lors de
zur gleichen Zeit en même temps
zur richtigen Zeit à proposAdjektiv, Adverb
zur Zeit, momentan momentanément adv
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
zur festgesetzten Zeit à jour fixe
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
momentan, jetzt, zur Zeit en ce moment
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
genau zur richtigen Zeit
Zeitpunkt
à point nomméAdverb
zur (Zeit der) Orangenblüte quand les orangers sont (/ étaient) en fleurs
Es werden zur gegebener Zeit Nachrüstungen nötig sein, um das aktuelle Sicherheitsniveau zu erhalten.www.admin.ch Des rééquipements seront effectués en temps voulu afin d’en maintenir le niveau actuel.www.admin.ch
passende Zeit heure convenable
Dekl. Ist-Zeit -en
f
temps relevé
m
technSubstantiv
keine Zeit pas de temps
[Zeit]schaltuhr
f
minuterie
f
Substantiv
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
zur Kenntnisnahme pour information
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
zur Unterstützung à l’appui
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
zur Halbzeit à la mi-temps football
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
zur Auswahl au choix
gleichzeitig, zur gleichen Zeit, auf einmal (tout) à la fois
In Südfrankreich ist es zur Zeit sonnig.
Wetter
En ce moment le soleil brille dans le midi.
zur rechten Zeit am rechten Ort sein
Aufenthalt
être au bon moment au bon endroit
Ich bin zur Zeit bei meinen Freunden.
Aufenthalt
je suis à l'heure chez mes amis.
Das Geschäft ist zur Zeit ruhig.
Kommerz
Pour le moment les affaires sont calmes.
Zeit haben avoir le temps Verb
kurze Zeit darauf peu de temps après
Hat sie Zeit? Elle est libre ?
für einige Zeit pour quelque temps
seit der Zeit dès lors
(keine) Zeit haben (ne pas) être disponible
Dekl. Wettrennen mit der Zeit
n

Tempo
course contre la montre
f
Substantiv
in letzter Zeit
f
en dernier temps mSubstantiv
Es ist Zeit. Il est temps.
vor unserer Zeit supra hanc memoria
seit einiger Zeit depuis quelque temps
Dekl. Zeit der Wechseljahre
f
période de la ménopause
f
Substantiv
in nächster Zeit prochainement, sous peuAdverb
die Zeit drängt le temps presseAdjektiv
zeit meines Lebens de ma vie
die Zeit vergessen oublier l'heure
zu meiner Zeit de mon temps
zu gegebener Zeit
Zeitangabe
le moment venu
Termin (vereinbarte Zeit) rendez-vous
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 5:24:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken