pauker.at

Portugiesisch Deutsch zur Zeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
zur Mittagszeit
f
na hora f do almoço (Bra)Substantiv
zur Mittagszeit
f
à hora do almoço (Por)Substantiv
Zeit gewinnen ganhar tempoRedewendung
zur Hilfe f eilen, zur Hilfe f kommen acorrer
j-m zur Last f fallen ser uma carga f para alg.
zur Verfügung stehen existir
zur rechten Zeit
f
a horas f, plSubstantiv
zur rechten Zeit a propósito, oportunamente
zur Zeit (obs) actualmente
zur selben Zeit ao mesmo tempo
zur transitiv
wieder erlangen, zur
Beispiel:wieder zu sich kommen
wieder Luft bekommen
recuperar
(forças)
Beispiel:recuperar os sentidos
recuperar o fôlego
Verb
zur Irrationalität beitragen irracionalizar
zur gleichen Zeit ao mesmo tempo
zur Zeit (obs) ao tempo
(zur Revolte:) aufwiegeln alvorotar
(zur Revolte:) aufwiegeln alvoroçar
zur rechten Zeit oportunamente
zur bestimmten Zeit
f
uma determinada hora fSubstantiv
zur rechten Zeit a tempo
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
zu gegebener Zeit a seu tempo (Por)
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
seit dieser Zeit
f
desde entãoSubstantiv
in absehbarer Zeit
f
em tempo m determinadoSubstantiv
(Zeit:) vergeuden, verschwenden desaproveitar
Zeit
f
hora
f
Substantiv
Zeit
f
vagar
m
Substantiv
Zeit
f
tempo
m
Substantiv
j-m etwas zur Last f legen incriminar alg. por a.c.
allem seine Zeit lassen dar tempo ao tempo
etwas zur Verfügung haben ter alguma coisa à sua disposição
zur Zeit [f} (Gen.) na altura f de
zeitig, zur rechten Zeit a propósito
zur Verfügung f stellen pôr à disposição
f
Substantiv
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
jemandem zur Verfügung stehen estar às ordens de alguémRedewendung
zur Strafe f für por mal m de
zur Verfügung f stellen colocar à disposição
f
Substantiv
zur Zeit f (Gen.) aquando de
Übermorgen zur gleichen Zeit Depois de amanhã a esta hora
überhaupt keine Zeit haben não ter tempo nenhumRedewendung
Zeit f nehmen, stoppen cronometrar
(Zeit, Mühe:) aufwenden für despender em
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
jemandem etwas zur Verfügung stellen pôr alguma coisa à disposição de alguémRedewendung
zur Erinnerung f an (Akk.) em comemoração f de
etwas zur Verfügung f stellen dar serventia
f
Substantiv
aus der Zeit f von contemporâneo m de
zur Zeit f, anlässlich, während aquando de
jemandem zur Hand f gehen dar uma mão f a alguém
ugs jemanden zur Sau machen
f
fig meter o bacalhau em alguém
m
figSubstantiv
reichlich, zur Genüge, umständlich largamente
um keine Zeit zu verlieren para não perder tempo
jds. Zeit in Anspruch nehmen tomar o tempo a alg. (Por)
(j-m) Zeit f lassen dar tempo m a (alguém)
(Wohnung:) zur Verfügung f stellen franquear
jemandem zur Verfügung f stehen ficar à disposição f de alguém
(Zeit:) vergehen ir-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 22:39:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken