pauker.at

Französisch Deutsch to place privately

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
im Amt en place
Plätzchen n [Stelle] petite place
f
Substantiv
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
Dekl. Ort m, Raum
m
place
f
Substantiv
Dekl. Rathausplatz ...plätze
m
place de l'hôtel de ville
f
Substantiv
Platz nehmen prendre place
an Ort und Stelle sur placeübertr.Adverb
Dekl. Festung -en
f
place forte
f
Substantiv
einen guten Standort haben être bien placéVerb
bereitstehen être en placeVerb
Dekl. Stehplatz ...plätze
m
place debout
f
Substantiv
Manege frei für ...!
Ansage
Place à ... !übertr.
vor Ort sur place
sich platzieren, alt sich plazieren
placer {Verb}: I. platzieren, (alt) platzieren, setzen, legen, stellen; II. platzieren, (alt) platzieren, unterbringen; III. {Motor}, {Historie} anbringen; IV. {fig.} einordnen; V. {Geld} anlegen; VI. {Handel} absetzen; VII. {se placer} Platz nehmen, sich platzieren, (alt) sich plazieren;
se placer Verb
Dekl. Parklücke -n
f
place libre
f
Substantiv
Dekl. Parkplatz ...plätze
m
place de parking
f
Substantiv
das Feld / den Platz räumen vider la place Verb
Dekl. Parkplatz
m

Verkehr
place de stationnement
f
Substantiv
etw. zusammenstellen placer qc ensemble Verb
Dekl. Marktplatz ...plätze
m
place du marché
f
Substantiv
Platz für die Jugend Place aux jeunes
Dekl. Volltreffer beim Boulespiel -
m

Die Schusskugel selbst kommt dabei genau an der Stelle zu liegen, wo die gegnerische Kugel zuvor lag.
carreau sur place
m

Pétanque
Substantiv
Entzugsplatz ...plätze
m
place de sevrage
f
medizSubstantiv
Platzmangel
m
manque de place
m
Substantiv
einen Platz reservieren retenir une place
Bereitstellung
f
mise en place
f
Substantiv
an deiner Stelle à ta place
Platznot
f
manque de place
m
Substantiv
an meiner Stelle
f
à ma place
f
Substantiv
Platz machen, weichen faire place à
(in die Realität) umsetzen mettre en place
an einen Platz zurückkehren
Aufenthalt
réintégrer une place
Tabellenplatz
m
place du classement
f
Substantiv
an Ort und Stelle essen manger sur place
Platz für die Jugend Place aux jeunes!
eingesetzt werden [Reform], platzieren mettre en place Verb
sich als zweiter platzieren alt: plazieren se placer deuxième Verb
Platzproblem -e
n
problème de place
m
Substantiv
Intensivplatz
m
place en soins intensifs
f
medizSubstantiv
Dekl. Kinokarte
f
la place de cinémaSubstantiv
Podestplatz
m
place sur le podiumSubstantiv
Dekl. Rathausplatz in kleineren Orten
m
place de la mairie
f
übertr.Substantiv
anstelle von à la place de
Ist der Platz frei? La place est libre ?
Intensivplatz ...plätze
m
place en soins intensifs
f
medizSubstantiv
spezial spécial, -aux; particulier (to);
Platz machen faire de la place
jmdn. in die / seine Schranken weisen irreg.
remettre qn à sa place {verbe}: I. jmdn. auf seinen Platz verweisen, jmdn. in die Schranken weisen;
remettre qn à sa place Verb
Wir könnten uns auf dem Platz Pigalle treffen und dann ins Kino gehen.
Verabredung, Unternehmung
Nous pourrions nous rencontrer place Pigalle et ensuite, aller au cinéma.
jmdn. auf seinen Platz verweisen
remettre qn à sa place {verbe}: I. jmdn. auf seinen Platz verweisen, jmdn. in die Schranken weisen;
remttre qn à sa place fig, übertr.Verb
wie angewurzelt dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
reglos dastehen irreg. rester rivé, -e sur place Verb
zu Tisch bitten
Besuch, Essen
inviter à prendre place à table
eine Schlammschlacht liefern fig
Konflikt
remuer la boue sur la place public fig, übertr.Verb
etw. doch schließlich wissen müssen être bien placé pour savoir qcVerb
auf der Bank Platz nehmen
Fußball, etc.
prendre place sur le banc football sportVerb
Behindertenplatz m, Behindertensitzplatz
m

Behinderung
place f réservée aux handicapésSubstantiv
Auf dem Platz wimmelt es von Touristen.
(wimmeln)
La place grouille de touristes.
(grouiller)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.06.2024 4:51:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken