auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch sich als zweiter platzieren
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
als
zweiter
platzieren
alt:
plazieren
sich als zweiter platzieren
platzierte sich als zweiter
(hat) sich als zweiter platziert
se
placer
deuxième
se placé(e) deuxième
Verb
sich
verkürzen
raccourcir
sich
beeilen
se
dépêcher
als,
nach
pour
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
bemühen
s'efforcer
als
Soldat
en
soldat
obwohl,
als
alors
que
sobald
als
dès
que
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
gedulden
patienter
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
weniger...als
moins...que
sich
anschmiegen
mouler
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
bewegen
remuer
sich
durchschlagen
se
débrouiller
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
fragen
se
demander
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
▶
sich
benehmen
se
conduire
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
ändern,
changer,
varier
sich
lecken
se
lêcher
sich
erheben
se
soulever
sich
beeilen
se
hâter
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
beeilen
se
magner
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
größer
als
plus
grand(e)
que
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
mehr...
als
plus...
que
gerade
als
comme
sich
herausstellen
als
s'avérer
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
Produkt
als
Marktführer
-e
n
Absatzmarketing
produit
pilote
-s
m
Komm.
Kommerz
Substantiv
sowohl
...
als
auch
aussi
...
bien
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
ausgeben
als
se
faire
passer
pour
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
beziehen
auf
se
concerner
teurer
als
plus
cher
que
sowohl
...
als
auch
tant
...
que
sich
verkleiden
als
verkleidete sich als
(hat) sich verkleidet als
se
déguiser
en
se déguisait en
se déguisé(e) en
Verb
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
erweisen
als
se
montrer
sich
erweisen
als
avérer
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
Dekl.
Rapsöl
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Rapsöl
die
Rapsöle
Genitiv
des
Rapsöl[e]s
der
Rapsöle
Dativ
dem
Rapsöl
den
Rapsölen
Akkusativ
das
Rapsöl
die
Rapsöle
beim Auto als Ersatzstoff
huile
de
colza
f
auto
Auto
,
culin
kulinarisch
Substantiv
als
en
qualité
de
übertr.
übertragen
Adverb
als
guise [giz];
en
guise
de
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:37:34
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X