pauker.at

Französisch Deutsch tirs lê bû(m,yî,-,n,n,n)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
mutlos sein Conjuguer avoir le cafard Verb
verstimmt sein Conjuguer avoir le cafard Verb
traurig sein Konjugieren avoir le cafard Verb
in guter seelischer Verfassung sein / gut drauf sein ugs)
Befinden
Konjugieren avoir le moral, avoir bon moral Verb
zerknittert aussehen irreg. Conjuguer avoir le visage fripé Verb
leicht Kontakt schließen irreg.
zu anderen
Konjugieren avoir le contact facile Verb
eine Leiche im Keller haben
Geheimnis
Konjugieren avoir un cadavre dans le placard fig figVerb
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
Dekl. Sprechstunde -n
f
heure de consultation
f
Substantiv
Dekl. Probeaufnahme -n
f
essai
m
Substantiv
Dekl. Schraube -n
f
vis
f
Substantiv
Dekl. Signallaserwelle -n
f
onde laser signal -s
f
technSubstantiv
Dekl. Baumrinde -n
f
écorce d'arbre
f
Substantiv
Dekl. Ölstandanzeige -n
f
indicateur de niveau d'huile
m
technSubstantiv
Dekl. Telefonnummer -n
f
numéro de téléphone
m
Substantiv
Dekl. Marke -n
f
marque
f
Substantiv
Dekl. Rigipsplatte -n
f
panneau mural en placoplâtre -x
m
Bauw.Substantiv
Dekl. Vorspeise -n
f
hors-d'œuvre
m
culinSubstantiv
Dekl. Sicherheitsmaßnahme -n
f
mesure de securité
f
Substantiv
Dekl. Handelsmarke -n
f
marque
f
Komm.Substantiv
Dekl. Kirche -n
f
églésé -s
f

Provençal
Substantiv
Dekl. Holzfaserplatte -n
f
panneau de fibres -x
m
Bauw.Substantiv
Dekl. Problemzone -n
f
zone à problèmes
f
Substantiv
Dekl. Windschutzscheibe -n
f
pare-brise (Mz.unverändert)
m
autoSubstantiv
Dekl. Rückenplatte -n
f
panneau arrière
m
Textilbr.Substantiv
Dekl. Telefonnummer -n
f
numéro de téléphone
m
Substantiv
Dekl. Bestellnummer -n
f
de commande
f
Substantiv
Dekl. Einsichtnahme -n
f
prise de connaissance
f
recht, jurSubstantiv
Dekl. Gefahrenzone -n
f
zone de danger
f
Substantiv
Dekl. Multiplexplatte -n
f
panneau multiplex
m
Substantiv
Dekl. Obsternte -n
f
cueillette
f
Substantiv
Dekl. Laubdecke -n
f
paillis
m
gartSubstantiv
Dekl. Programmiersprache -n
f
langage de programmation
f
inforSubstantiv
Dekl. äußerste Grenze -n
f
confins
m, pl
Substantiv
Dekl. Gegenmaßnahme -n
f
contre-mesure contre-mesures
f
Substantiv
Dekl. Umweltmaßnahme -n
f
mesure écologique
f
Fiktion, AgendaSubstantiv
Dekl. Weinlese -n
f
vendange
f
Substantiv
Dekl. Toilette -n
f
commodités
f, pl

litt.
literSubstantiv
Dekl. Rücksichtnahme -n
f
considération
f
Substantiv
Dekl. Konfitüre -n
f
confiture
f
culinSubstantiv
Dekl. Bedientafel -n
f
panneau de commande -x
m
Substantiv
Dekl. Entwicklungshilfe -n
f
coopération
f

tiers monde
Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt., AgendaSubstantiv
Dekl. Spanplatte -n
f
panneau d'agglomérés
m
Bauw.Substantiv
Dekl. Erdbeermarmelade -n
f
confiture de fraises
f
culinSubstantiv
Dekl. Geheimnummer -n
f
code confidentiel
m
Substantiv
Dekl. Boulevardpresse -n
f

Pressewesen
presse de boulevard
f
Verbrechersynd., NGO, freim., Medien, mainstream mediaSubstantiv
Dekl. Komfortzone -n
f
zone de confort
f
Substantiv
Dekl. Kontaktallergie -n
f
allergie de contact
f
Substantiv
Dekl. Gefahrenquelle -n
f
source de danger
f
Substantiv
Dekl. Gutschriftanzeige -n
f
avis de crédit
m
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Falke -n
m
faucon
m
zooloSubstantiv
Dekl. Wäscheleine -n
f
corde à linge
f
Substantiv
Dekl. Öllampe -n
f
lampe à huile
f
Substantiv
Dekl. Steuerungsplatte -n
f
plaque de commande -s
f
Substantiv
Dekl. Zeitgrenze -n
f
limite de temps
f
Substantiv
Dekl. Randzone -n
f
zone limite de propagation
f
technSubstantiv
Dekl. Abseitsfalle -n
f
piège du hors-jeu
m
sportSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.09.2024 21:38:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken