| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dispositif de contact m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact m | | Substantiv | |
|
Dekl. Gabel-Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact lyre m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Zwitter-Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact hermaphrodite m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Twinax-Kontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact twinax m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Löt-Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact à souder m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Schließen -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
manœuvre de fermeture m
d'un appareil mécanique de connexion | | Substantiv | |
|
Dekl. Messerkontakt auch Messer-Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact sabre m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Filterkontakt auch Filter-Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact à filtre m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Thermoelementkontakt auch Thermoelement-Kontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact pour thermocouple m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. Öffnerkontakt auch Öffner-Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact à ouverture m | technTechnik | Substantiv | |
|
Conjuguer schließen irreg. |
fermer | | Verb | |
|
Dekl. prellfreier Kontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact sans rebondissement m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. männlicher Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact mâle m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. voreilender Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact séquentiel m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. triaxialer Kontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact triaxial m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. zwangsgeführter Kontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact à guidage forcé m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. elektrischer Kontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact électrique m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. geschlitzter Kontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact jumelé m | technTechnik | Substantiv | |
|
leicht Kontakt schließen irreg.
zu anderen |
Konjugieren avoir le contact facile | | Verb | |
|
etw schließen (aus) |
conclure qc de | figfigürlich | Verb | |
|
spielend leicht |
comme une fleur | figfigürlich, übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
|
auf etwas schließen irreg. |
sentir qc | figfigürlich | Verb | |
|
etw. schließen irreg. |
fermer qc | | Verb | |
|
Frieden schließen |
faire la paix | | Verb | |
|
Kontakt -e m |
vis platinée f | autoAuto | Substantiv | |
|
Dekl. direkt geschalteter Kontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact à action lente m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. rückseitig entriegelbarer Kontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact de verrouillage par arrière m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
einen Kompromiss schließen irreg. mit |
transiger avec | | Verb | |
|
die Tür schließen irreg. |
fermer la porte | | Verb | |
|
den Kreis schließen |
boucler la boucle | figfigürlich, militMilitär | Verb | |
|
leicht bespritzen, begießen |
asperger | | | |
|
zumachen, schließen |
boucler
porte, magasin | | Verb | |
|
Geflügel ist leicht verderblich.
Lebensmittel |
La volaille est très périssable. | | | |
|
Dekl. weiblicher Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact femelle m | technTechnik | Substantiv | |
|
leicht hinken |
boitiller
[bwatije] | | Verb | |
|
Dekl. federnder Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact élastique m | technTechnik | Substantiv | |
|
konzentrischer Kontakt -e m |
contact concentrique m | technTechnik | Substantiv | |
|
in Kontakt |
en contact | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. von vorn entriegelbarer Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact déverrouillage par l'avant m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
duftig, leicht
vaporeux {m}, vaporeuse {f} {Adj.}: I. duftig, leicht; |
vaporeux, -euse | | Adjektiv | |
|
einen Kompromiss mit jmdm. schließen
Vereinbarung |
passer un compromis avec quelqu'un | | Verb | |
|
leicht frierend
frileux {m}, frileuse {f}: I. leicht frierend; II. Kälte empfindlich; |
frileux | | Adjektiv | |
|
leicht |
légèrement | | | |
|
kontaktfreudig sein
Kontakt |
avoir l'esprit liant | | | |
|
Dekl. loser Kontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Technik; Beziehungen untereinander |
contact lâche m | technTechnik, allgallgemein | Substantiv | |
|
leicht |
léger, légère | | Adjektiv | |
|
leicht |
facile | | Adjektiv | |
|
Wir schließen jetzt!
Läden, Geschäfte |
On ferme ! | Einzelh.Einzelhandel | Redewendung | |
|
folgern aus, schließen aus |
conclure | | | |
|
wieder schließen, wiederverschließen |
refermer | | | |
|
Dekl. Schließen der Risse n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Mauerwerk |
fermeture des fissures f | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
jemanden in die Arme schließen
Nonverbales |
serrer quelqu'un dans ses bras | | Verb | |
|
von etw auf etw schließen |
déduire qc de qc | | | |
|
mit jemanden Frieden schließen |
faire la paix avec qn | | | |
|
Wann haben wir uns das letzte Mal gesehen?
Kontakt, Verabredung |
Quand est-ce que nous nous sommes rencontrés pour la dernière fois? | | | |
|
in Kontakt treten |
entrer en contact | | Verb | |
|
Man kommt mit ihm nur schwer in Kontakt.
Bekanntschaft, Kontakt |
On n'arrive que difficilement à entrer en contact avec lui. | | | |
|
Verbindung herstellen
Kontakt |
créer du lien | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:48:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |