pauker.at

Spanisch Deutsch tirs lê bû(m,yî,-,n,n,n)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. mediz Iktus
m

m/w

(fachsprachlich)
ictus
m
medizSubstantiv
was fehlt Ihnen? ¿qué le ocurre?
Was überrascht Sie? ¿Qué le sorprende?
was haben Sie denn? ¿qué le ocurre?
Dekl. Kalkül
m

n od. m.
cómputo
m
Substantiv
Dekl. Kalkül
m

n od. m.

(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
das ist sehr freundlich von Ihnen le agradezco su amabilidad
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
Dekl. Herz
n
corazón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de jengibreculin, gastrSubstantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de especiasculin, gastrSubstantiv
Dekl. Herz
n

(vom Kohl, Salat)
cogollo
m

(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl. Herz
n
buche
m

(lo más íntimo)
Substantiv
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
Dekl. Lakritz
(m/n)

(regional für: Nascherei)
regaliz
m

(golosina)
Substantiv
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
er/sie zerfloss in Tränen se le arrasaron los ojos de lágrimas
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
Sein Vater erlaubt ihm nicht, in der Nacht wegzugehen Su padre no le permite salir por la noche
auch wenn Sie mein Chef sind, haben Sie kein Recht mich zu beschimpfen que sea mi jefe no le autoriza para insultarme
sie nennen ihn... le llaman
Dekl. Wirrwarr
m

m/n/f
fárrago
m
Substantiv
Dekl. Katapult
n

m/n
mandrón
m

(catapulta)
Substantiv
Dekl. Katapult
n

n/m
trabuco
m

(catapulta)
Substantiv
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
erstaunt sah sie ihn an le miraba sorprendida
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf le dio un sartenazo
Was machen Sie gerne? ¿Qué le gusta hacer?
die Handtasche wurde ihr entrissen le arrancaron el bolso
das geschieht ihr/ihm recht le está bien empleado
er bekam weiche Knie le temblaban las piernas
er ist von Neid zerfressen le come la envidia
das geht ihm/ihr sehr nahe esto le afecta mucho
sie hielten ihn für ungezogen le juzgaron de maleducado
seine/ihre Nerven machten nicht mit le fallaron los nervios
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
er/sie schlug ihn/sie mit der Pfanne le dio un sartenazo
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
ich kenne ihn/sie von früher her le conozco de antes
was ihm / ihr zusteht lo que le corresponda
das Glück ist auf seiner/ihrer Seite le sonríe la fortuna
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
es kostet ihn einige Zeit le lleva un rato
Distributionscenter n
n
centro de distribuciónSubstantiv
alles glückt ihm/ihr todo le sale de cara
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
Welche Farbe gefällt Ihnen am besten? ¿Qué color le gusta más?
sie hieß ihn schweigen le ordenó que se callara
Einen Augenblick, ich verbinde Sie un momento, ahora le paso
sich in Dinge einmischen, die einen nichts angehen meterse donde no le llaman
Und wie passt er Ihnen (dir)? ¿Y cómo le (te) queda?
das Werk, das (ihm) seinen Ruf festigte (Ruhm begründete) la obra que le consagró
er/sie lässt sich gerne bitten le gusta hacerse de rogar
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.09.2024 21:41:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken