Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Dekl. Toilette -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commodités f, pl
litt.
liter Literatur Substantiv
▶ Toilette f
toilette f
Substantiv
Dekl. Eau de toilette n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
durch die Chemie bzw. der Bestandteile , Gift für das größte Organ Haut
eau de toilette f
chemi Chemie , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
▶ Toilette -n f
lavabos m, pl
Substantiv
▶ Toilette f
les w.-c. Substantiv
▶ Toilette f, pl
toilettes f, pl femininum, plural , WC m
Substantiv
▶ Toilette f
lavabo m
Substantiv
Toilettenpapier n
papier-toilette m
Substantiv
Toilettenartikel f, pl
articles de toilette m
Substantiv
Dekl. Waschlappen, Waschhandschuh - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperpflege
gant de toilette m
Substantiv
Dekl. kleines Bad mit Dusche Bäder n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperpflege
cabinet de toilette m
Substantiv
Dekl. Kulturtasche, Kulturtäschchen n neutrum , Kulturbeutel m maskulinum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperpflege
trousse de toilette f
Substantiv
groß aufgemacht, aufgebrezelt fam familiär Kleidung
en grande toilette
Toilettenschrank m
armoire de toilette m
Substantiv
sich waschen und zurechtmachen
faire sa toilette
Toilettenartikel m, pl
articles des toilette m
Substantiv
sich waschen, sich herrichten
faire sa toilette
Toilettenpapierhalter - m
dérouleur de papier toilette m
Substantiv
Dekl. Toilettenpapierhalter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dérouleur de papier toilette m
Substantiv
Dekl. Kommodität f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
comodité {f}: I. {landschaftlich und österr.} Kommodität {f} / Bequemlichkeit {f}; II. Kommodität {f} / Toilette {f};
commodité f
landsch landschaftlich , österr. österreichisch Substantiv
auf der Toilette sein
être aux cabinets
Dekl. stehender Toilettenpapierhalter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
porte-rouleau de papier toilette m
Substantiv
▶ sich waschen
se laver/faire sa toilette
Musst du auf die Toilette? Erziehung
As-tu envie d'aller aux cabinets ?
Bitte, wo ist die Toilette? FAQ
Où sont les toilettes, s'il vous plaît ?
auf der Toilette f femininum sein Aufenthalt
être aux cabinets m,pl
Toilettentasche f femininum , Kulturbeutel m
trousse f femininum de toilette (/ voyage) Substantiv
Dekl. Toilettenpapierständer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
porte-rouleau de papier toilette m
Substantiv
Toilette f femininum , WC n neutrum , Klo ugs umgangssprachlich n
cabinets m, pl
Substantiv
Dekl. Pissoir -s und -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vespasienne {f}: I. Pissoir {n} (öffentliche Toilette für Männer);
vespasienne f
Substantiv
Vergiss nicht, dich vor dem Schlafengehen zu waschen. Erziehung , Körperpflege
N'oublie pas de faire ta toilette avant d'aller te coucher.
Substandardwohnung f
appartement substandard {m} / logement substandard {m}: I. {österr.} Substandardwohnung {f} / Wohnung ohne eigene Toilette und ohne fließendes Wasser;
appartement substandard m
Substantiv
Substandardwohnung -en f
appartement substandard {m} / logement substandard {m}: I. {österr.} Substandardwohnung {f} / Wohnung ohne eigene Toilette und ohne fließendes Wasser;
logement substandard m
Substantiv
▶ Dekl. Toilette -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cabinets m, pl
Substantiv
▶ Dekl. Toilette -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
retirade {f}: I. {veraltet}, {übertragen} Retirade {f} / Toilette {f} II. {Militär} Retirade {f} / Rückzug {m};
retirade f
altm altmodisch, veraltet , übertr. übertragen Substantiv
eine Sitzung abhalten tenir une séance {Verb}: I. eine Sitzung abhalten, im Deutschen auch verwendet, wenn man auf Toilette ist (je nach dem, ob man Stuhlgang hat oder nicht, mal zum Uzen und mal da es so ist);
tenir une séance Verb
dorthin gehen, wo auch der König zu Fuß hingeht fig figürlich Toilette
aller où le roi va à pied fig figürlich fig figürlich
Dekl. militärischer Rückzug -...züge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
retirade {f}: I. {veraltet} Retirade {f} / Toilette {f} II. {Militär} Retirade {f} / Rückzug {m};
retirade f
milit Militär Substantiv
Dekl. Retirade -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
retirade {f}: I. {veraltet} Retirade {f} / Toilette {f} II. {Militär} Retirade {f} / Rückzug {m};
retirade f
milit Militär , altm altmodisch, veraltet Substantiv
Dekl. Rotunda - f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rotondo {f}: I. Rotunde {f} / Rundbau {m}, runder Saal {m}; II. Rotunde {f} / rund gebaute öffentliche Toilette;
rotondo f
archi Architektur Substantiv
Dekl. Rundbau -ten m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rotondo {m}: I. Rotunde {f} / Rundbau {m}, runder Saal {m}; II. Rotunde {f} / rund gebaute öffentliche Toilette;
rotondo f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:51:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1