pauker.at

Französisch Deutsch machte wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n
Satz
auf einem Spielplatz
cage à poules
f
Satz
sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
auf den jour pour jour
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
wieder gutmachen se rattraper Verb
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
sich beschränken auf se limiter à
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf se concerner
(wieder auf-) bauen (re-) construire
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich wieder aufrichten relever le front Verb
auf dem Laufenden au courant
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
wiederaufblühen renâitreVerb
wiederaufleben renaîtreVerb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf dans
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf gut Glück au hasard
auf den Tag genau jour pour jour
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
wieder Mut machen redonner courage Verb
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf sich aufmerksam machen se faire remarquer personne Verb
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf dem Spiel stehen être en jeu
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
den Schnabel aufmachen ouvrir le bec Verb
wieder auf die Beine kommen
Befinden
se remettre à flotRedewendung
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 6:50:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken