pauker.at

Portugiesisch Deutsch machte wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
auf Hausse spekulieren jogar na alta
auf, auf! eia!
auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
zutreffen auf acontecer com
stoßen auf deparar a
lauten auf wirts ir em nome dewirts
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
zurückfallen auf recair sobre
auf sein estar em
m
Substantiv
wieder beleben vitalizar
zutreffen auf ser o caso de
anspielen auf fazer alusão a
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
entfallen auf recair em
Ich machte Eu fiz
wieder eingliedern reinserir
beruhend auf assente
wieder begrünen reverdecer
auf sein estar de
(auf-) stapeln empilhar
Einfluss auf impacto sobre
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
wechseln (auf) trocar (para)
wieder aufladbar recarregável
stülpen (auf~:) tapar
auf einmal de um trago
m
Substantiv
(wieder) ausgraben desenterrar
ich machte fazia
stoßen auf dar de caras f, pl com
trinken auf (Akk.) trinken auf
auf großem Fuß largo adv
auf dem Rücken às costas
sich einstellen auf adaptar-se a
verfallen auf (Akk.) descair para
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
wieder Mut fassen reanimar-se
Komm bald wieder! Volta (/ Volte Bra ) logo!
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
hin und wieder às vezesRedewendung
genesen, hochkommen, wieder hochkommen arribar
Steht wieder auf!
Sportunterricht
Levantem-se outra vez.
wieder beleben, aufrütteln reanimar
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
sich (wieder) aufrappeln recompor-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.06.2024 23:11:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken