pauker.at

Französisch Deutsch hatte die Faxen dicke von jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
jmdn. gegen etw. schützen Konjugieren préserver qn de qc Verb
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Dicke f, Dickflüssigkeit f
f

Zubereitung
épaisseur
f
culinSubstantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Dicke f, Stärke f
f

Maße
épaisseur
f

mesure
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
von jmdn. die Faxen dicke haben en avoir ras la cafetière de qnumgspVerb
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
hätte aurait
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
die Überdüngung la surfertilisation
anhand von à travers de
die Krautschicht la strate herbacée
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
die Verdichtung la densification
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Strauchschicht la strate arbustive
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
die Bodenschicht la couche de terre
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
die Nadeln les aiguilles
die anderen les autres
unterhalb von au-dessous
die Faxen dicke haben en avoir ras la cafetière umgspVerb
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
von etw. die Faxen dicke haben / die Nase voll haben en avoir ras la cafetière de qcumgspVerb
im Norden von dans le nord de
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
die, von der celle dont
Dekl. die heimatliche Erde --
f
le sol de son pays natal
m
Substantiv
in Gestalt von .... sous la forme de
die Kinder beschäftigen occuper les enfants
die gebührenpflichtige Verwarnung le PV (procès-verbal)Substantiv
Dekl. die neunziger Jahre
pl
les années nonante Schweiz
pl
Substantiv
Dekl. die sechziger Jahre
f, pl
les années soixante
pl
Substantiv
Dekl. die achtziger Jahre les années quatre-vingt
pl
Substantiv
Dekl. die nächste Woche
f
la semaine prochaine
f
Substantiv
die Lücke, Wissenslücke la lacune
die Rosskastanie (Baum) le marronnier d‘Inde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 0:55:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken