auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch hatte die Faxen dicke von jmdn.
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Fax
n/m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Fax
Faxe
Genitiv
Fax
Faxe
Dativ
Fax
Faxen
Akkusativ
Fax
Faxe
el
fax
m
Substantiv
Dekl.
Absperrung
f
femininum
(von
Straßen)
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
Genitiv
der
Absperrung
der
Absperrungen
Dativ
der
Absperrung
den
Absperrungen
Akkusativ
die
Absperrung
die
Absperrungen
corte
m
maskulinum
de
carreteras
Substantiv
Dekl.
die
Senioren
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Senior
die
Senioren
Genitiv
des
Seniors
der
Senioren
Dativ
dem
Senior
den
Senioren
Akkusativ
den
Senior
die
Senioren
tercera
edad
f
Substantiv
Dekl.
Setzer
m
maskulinum
(von
Anzeigen)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Setzer
die
Setzer
Genitiv
des
Setzers
der
Setzer
Dativ
dem
Setzer
den
Setzern
Akkusativ
den
Setzer
die
Setzer
(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff[e]
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
cifra
f
(de)
Substantiv
Dekl.
Inbegriff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Inbegriff
die
Inbegriffe
Genitiv
des
Inbegriff[e]s
der
Inbegriffe
Dativ
dem
Inbegriff[e]
den
Inbegriffen
Akkusativ
den
Inbegriff
die
Inbegriffe
(von)
+ Genitiv
compendio
m
(de)
(epítome)
Substantiv
Dekl.
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
Ratatouille
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ratatouille
die
Ratatouilles
Genitiv
des
Ratatouilles
der
Ratatouilles
Dativ
dem
Ratatouille
den
Ratatouilles
Akkusativ
das
Ratatouille
die
Ratatouilles
auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin
kulinarisch
,
gastr
Gastronomie
Substantiv
die
Brillengläser
anpassen
graduar
la
vista
die
Vaterschaft
leugnen
desconocer
la
paternidad
die
Gesetze
beachten
ser
respetuoso
con
las
leyes
die
Drecksarbeit
machen
hacer
el
trabajo
sucio
die
Investoren
anlocken
atraer
a
los
inversores
die
öffentliche
Hand
el
sector
público
die
Tür
zuschlagen
cerrar
la
puerta
de
golpe
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
die
beste
Note
la
mejor
nota
die
geringste
Ahnung
la
menor
idea
die
Schlagzeilen
beherrschen
ocupar
los
titulares
im
Zentrum
von
en
el
centro
de
die
berühmten
Leute
los
famosos
m, pl
maskulinum, plural
die
größten
Städte
las
ciudades
más
grandes
Dicke
f
gordura
f
Substantiv
strotzend
von
pletórico
de
zeugen
von
poner
algo
de
manifiesto/
engendrar
Die
Ärmsten!
¡
Pobrecitos
!
die
Verhandlungspartner
pl
las
partes
negociadoras
Substantiv
absetzen
(von)
exonerar
(de)
die
Azoren
pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las
Azores
f, pl
Substantiv
auszuschließen
von
excluible
de
für
die
por
la
als
sie
ihr
Studium
beendet
hatte
terminada
la
carrera
der
Kandidat
hatte
immer
wenige
Anhänger
el
candidato
tenía
cada
vez
menos
partidos
die
leidenschaftliche
Liebe
el
amor
apasionado
die
Kehle
zuschnüren
hacer
un
nudo
en
la
garganta
eine/einer
von
uno
de,
una
de
die
meisten
Leute
la
mayor
parte
de
la
gente
die
Zahnpastatube
ausdrücken
apretar
el
tubo
de
la
pasta
de
dientes
die
Welt
bereisen
andar
por
esos
mundos
de
Dios
fam
familiär
die
betrügerische
Absicht
la
intención
fraudulenta
die
grobe
Fahrlässigkeit
la
imprudencia
temeraria
auf
Befehl
von
...
por
orden
de...
die
Gitarrensaiten
spannen
apretar
las
cuerdas
de
la
guitarra
(von
Flüssigkeiten)
Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
die
Konkurrenz
verdrängen
eliminar
a
la
competencia
die
Hose
kneift
el
pantalón
me
está
tirante
eine
Unmenge
von
...
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
una
atrocidad
de...
fig
figürlich
die
Konsequenzen
ziehen
sacar
las
consecuencias
die
sexuellen
Beziehungen
las
relaciones
sexuales
die
Wirtschaft
ankurbeln
relanzar
la
economía
die
Bremse
ziehen
aplicar
el
freno
die
Arme
verschränken
cruzar
los
brazos
die
weiblichen
Rundungen
las
formas
de
una
mujer
die
indirekte
Rede
la
reproducción
de
lo
dicho
por
otro
die
Kerzen
ausblasen
apagar
las
velas
die
Anordnungen
befolgen
allanarse
a
las
órdenes
die
Ursache
haben
tener
fuente
die
psychomotorische
Erregung
la
agitación
psicomotora
die
Korrespondenz
führen
llevar
la
correspondencia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 0:50:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X