pauker.at

Französisch Deutsch genoss ein großes Ansehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Beliebtheit
f

vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f};
vogue
f
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. großes Küchenmesser -
n
coutelas
m
Substantiv
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Schiff [grosses Handelsschiff] navire
m
Substantiv
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ihr tretet ein vous entrez
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Ansehen --
n
considération
f

estime
Substantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Ansehen
n
air
m
Substantiv
Er macht immer ein großes Tamtam.
Verhalten
Il fait toujours un tam-tam.
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Fall für sich un cas à partAdverb
(ein großes) Trara machen fam
Verhalten
faire des histoiresRedewendung
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein großes Gebiet wurde überflutet (/ überschwemmt).
Katastrophen
Une vaste région a été inondée.
einseifen savonner Verb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einreden faire croire Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einführen inaugurer Verb
einschieben intercaler Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einstufen qualifer Verb
einschalten mettre en marcheVerb
Schaufenster ansehen faire la lèche-vitrines
sich ansehen se regarder
Dekl. Ansehen --
n

vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f};
vogue
f
Substantiv
etwas ansehen regarder qc
Viele Grüße und Küsse!
Briefschluss
Grosses bises !
Viele liebe Grüße!
Briefschluss
Grosses bises !
einfassen border
garnir
Verb
einklammern mettre entre parenthèses Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
eindämmen juguler Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
eingehen Geld rentrer argent Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einquartieren cantonner militVerb
einfangen capturer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 20:52:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken