| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. individuelles Zeichen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal distinct m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal à plusieurs éléments m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichen aus einem Element n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal à un élément m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichen nneutrum, Signal nneutrum - , -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal m | | Substantiv | |
|
Und-Zeichen n
Typografie |
l'esperluette et l'esperluète f
typographie | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachruf-Zeichen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal de rappel du demandé -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Überlagerung verschiedener Zeichen f |
interférence entre symboles f | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cycle de répétition de quatre caractères m | technTechnik | Substantiv | |
|
ich male |
je peins | | | |
|
Dekl. Steckkontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact mâle m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. männlicher Kontakt -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact mâle m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Kontaktstift -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact mâle m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
außerspraches Zeichen - n |
paralangage m | linguLinguistik | Substantiv | |
|
Es geschehen noch Zeichen und Wunder! |
Il va neiger! | figfigürlich, übertr.übertragen | Redewendung | |
|
Das ist (eigentlich) ein gutes Zeichen.
Vermutung, Einschätzung, Vorzeichen |
C'est (plutôt) un bon signe. | | | |
|
Dekl. Synchronisation der Zeichen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
syncronisation des caractères f | technTechnik | Substantiv | |
|
zum Zeichen für |
comme preuve de | | Redewendung | |
|
Dekl. triaxialer Kontaktstift -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact triaxial mâle m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. zugelassene Zeichen für Dateinamen n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caractères génériques pour nom fichier m, pl | inforInformatik, EDVelektronische Datenverarbeitung | Substantiv | |
|
ohne Zeichen der Rührung |
sans s'émouvoir | figfigürlich, übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
|
im Zeichen des Kreuzes |
sous le signe de la croix | | Redewendung | |
|
Zeichen anbringen irreg. |
poser de repères | | Verb | |
|
als Zeichen der Dankbarkeit |
signe de reconnaissance | | Redewendung | |
|
@-Zeichen nneutrum, At-Zeichen n |
arobase f | | Substantiv | |
|
Dekl. zugelassenes Zeichen für Dateinamen n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
caractères génériques pour nom de fichier m, pl | | Substantiv | |
|
Als kleines Zeichen meiner (/ unserer) Dankbarkeit ...
Dank |
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance ... | | | |
|
Es geschehen noch Zeichen und Wunder!
Reaktion |
Il y a encore des miracles de nos jours ! | | | |
|
Er hat die Zeichen der Zeit erkannt. |
Il a compris (/ reconnu) les signes de l'époque. | | | |
|
Dekl. Männe -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
mâle {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Mensch, Tier, Pflanze} männlich; II. {Zoologie} Männchen; III. {ugs.} Männe {m}; |
mâle m | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Dekl. Männchen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
mâle {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Mensch, Tier, Pflanze} männlich; II. {Zoologie} Männchen; III. {ugs.} Männe {m}; |
mâle m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
sich mit Zeichen verständigen
non-verbale Kommunikation |
communiquer par signes | kommunik.Kommunikation | Verb | |
|
männlich
mâle {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Mensch, Tier, Pflanze} männlich; II. {Zoologie} Männchen; III. {ugs.} Männe {m}; |
mâle | | Adjektiv | |
|
Zeichen - n
sceau {m}: I. Siegel {n}; II. {fig.} Zeichen {n}; |
sceau m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Die Schmerzen waren mit einem Mal (/ Male) weg.
Befinden |
Les douleurs ont disparu comme par enchantement. | | | |
|
Mit seinem Grundsatzentscheid, die Raumplanung im UVEK neu zu positionieren, hat der Bundesrat ein Zeichen in diese Richtung gesetzt.www.admin.ch |
En arrêtant le principe d'un rattachement de l'aménagement du territoire au DETEC, le Conseil fédéral a lancé un signal dans cette direction.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. Mikrometer - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
micromètre ² {m}: I. Mikrometer {n} / ein Millionstel Meter; Zeichen µm; |
micromètre ² m | | Substantiv | |
|
Rüde m
Hunde |
mâle m | | Substantiv | |
|
Ochse -n m
bœuf: I. {m} (mâle castré): Ochse {m}; (bétail) Rindvieh {n}; (viande) Rindfleisch {n}; II. (adj., fam.) Bomben..., Bombe, gewaltig, bombastisch; succès bœuf / Bombenerfolg {m} |
bœuf m
mâle castré | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signe m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
repère {m}: I. Zeichen {n}, Markierung {f}; Anhaltspunkt {m}; |
repère m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hydrogen und Hydrogenium n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
hydrogène {m}: I. Hydrogen {und} Hydrogenium {n} / chemisches Element; Wasserstoff; Zeichen: H; |
hydrogène m | chemiChemie | Substantiv | |
|
Amselmännchen n
Vögel |
merle mâle m | | Substantiv | |
|
Keiler m |
sanglier mâle m | | Substantiv | |
|
Stecker m |
fiche mâle f | | Substantiv | |
|
Leopardenmännchen m |
léopard mâle m | | Substantiv | |
|
Dekl. Rindfleisch n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
bœuf: I. {m} (mâle castré): Ochse {m}; (bétail) Rindvieh {n}; (viande) Rindfleisch {n}; II. (adj., fam.) Bomben..., Bombe, gewaltig, bombastisch; succès bœuf / Bombenerfolg {m} |
bœuf m
viande | | Substantiv | |
|
Hilfsleiterstecker - m |
connecteur mâle -s mâles m | technTechnik | Substantiv | |
|
Stecknippel - m |
embout mâle m | | Substantiv | |
|
Elefantenbulle -n m |
éléphant mâle m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
Dekl. Zeichnungskopf ...köpfe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cartouche m
mâle | technTechnik | Substantiv | |
|
Zuchtrüde m |
mâle reproducteur [chien] m | | Substantiv | |
|
Dekl. Asteronym -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
astéronyme {m}: I. Asteronym {n} / Zeichen aus drei Sternchen (***) anstelle des Verfassernamens; |
astéronyme m | | Substantiv | |
|
Dekl. Vanadium -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
vanadin {m}: I. Vanadium {n}, {älter} Vanadin {n} / chemisches Element; ein Metall; Zeichen: V; |
vanadin m | chemiChemie | Substantiv | |
|
Dekl. Ochse -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bœuf m
mâle castré | | Substantiv | |
|
Dekl. Kornelkirsche -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Synonyme: Gelber Hartriegel, Dürlitze, Herlitze, Dirndling, Dirndl, Dirndlstrauch, Krakebeere, Krankenbeere, Cornel, Cornille, Corneliuskirsche, Pfeifenstrauch, Gelber Hornstrauch, Erlitze, Hörlitze (Thüringen), Knüten (Mecklenburg), Hornkirsche, Welschekirche, Ziserle / Zisserle (Franken), Beinholz, Kurbeerbaum, Dierleinbaum, Tierleinbaum, Tierlistrauch, Horlizgenbaum, Dörnlein, Cornelbaum, Cornelkirschenbaum, Körnerkirsche, Görnelkirsche; Botanik: Cornus mas |
cornouiller mâle ou sauvage m
botanique: cornus mas; syn.: cornouiller sauvage | botanBotanik | Substantiv | |
|
Baugruppen-Messerleiste -n f |
connecteur mâle d'un module m | technTechnik | Substantiv | |
|
Baugruppenmesserleiste auch Baugruppen-Messerleiste -n f |
connecteur mâle d'un module m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Volt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
volt {m}: I. Volt {n} / nach dem italienischen Physiker A. Volta, 1745 - 1827, Bezeichnung für die Einheit der elektrischen Spannung, Zeichen: V; |
volt m | physPhysik, Fachspr.Fachsprache | Substantiv | |
|
Dekl. Arsenik n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
arsenic {m}: I. Arsen {n} / a) chemisches Element; Zeichen As; b) {ugs.} Arsenik; II. Arsenik {n} / wichtigste (giftige) Arsenverbindung {f}; Arsentrioxid {n}; |
arsenic m | chemiChemie | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 3:16:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |