pauker.at

Französisch Deutsch Klang, Schall; Schwung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schwung Schwünge
m
punch ²
m
figSubstantiv
Dekl. Schwung, Elan m
m
branle
m

essor {m}, élan {m}, verve {f}
Substantiv
Dekl. Schall
m

Geräusche
bruit
m
Substantiv
Schwung, Elan entrain
m
Substantiv
Klang m; Tonqualität
f
tonalitéSubstantiv
Schwung m, Tatkraft
f
allant
m
Substantiv
Schwung m, Elan
m
lancée
f
Substantiv
Schwung m, Elan
m
fougue
f
Substantiv
Schwung von etw.
m
volée de qc
f
Substantiv
hohl, falsch klingen irreg. sonner creux, faux Verb
abdämpfen assourdir(Schall), atténuerVerb
Dekl. Schwung
m

véhémence {f}: I. Vehemenz {f} / Heftigkeit {f}, Ungestüm {n}; II. Vehemenz {f} / Schwung {m}, Elan {m};
véhémence
f
Substantiv
voller Elan / Schwung plein(e) d'ardeurRedewendung
wieder in Schwung bringen irreg. donner la pêche Verb
etw veranlassen, etw in Schwung bringen lancer qc
wieder losfahren, wieder in Schwung kommen redémarrer
Dekl. Schwung Schwünge
m

verve {f}: I. Verve {f} / Schwung {m}, Begeisterung (bei einer Tätigkeit / am Tun);
verve
f
Substantiv
zusammen-, mitklingen irreg.
consonner {Verb}: I. konsonieren / zusammen-, mitklingen;
consonner Verb
Ich mag den Klang seiner/ihrer Stimme nicht.
Zwischenmenschliches, Abneigung
Je n'aime pas le son de sa voix.
Dekl. Klang Klänge
m
Satz
sonorité {f}: I. Sonorität {f} / Klang {m}, {übertragen} Akustik {f}; II. {Sprachwort} Sonorität {f} / Klangfülle eines Lautes, Grad der Stimmhaftigkeit;
sonorité
f
Satz
Substantiv
in Schwung bringen irreg.
mettre en train {verbe}: I. in Schwung bringen, in Gang bringen
mettre en train Verb
in Gang bringen
mettre en train {verbe}: I. in Schwung bringen, in Gang bringen
mettre en train Verb
Ton... in zusammengesetzten Nomen
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreSubstantiv
tönend
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreAdjektiv
Lärm... in zusammengesetzten Nomen
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreSubstantiv
klangvoll
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreAdjektiv
stimmhaft
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreSprachwAdjektiv
sonor
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreSprachw, allgAdjektiv
Dekl. Schwung Menschen Schwünge
m

ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f};
ressort personnes -s
m
Substantiv
Dekl. Ultraschall -e
m
Satz
ultrason {m}: I. {Physik} Ultraschall {m} / Schall mit Frequenzen von mehr als 20 Kilohertz vom menschlichen Ohr nicht mehr wahrnehmbar; Gegensatz Infraschall;
ultrason
m
Satz
physSubstantiv
Fachsprache, Physik Schall... in zusammengesetzten Nomen
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreSubstantiv
Sonorität
f

sonorité {f}: I. Sonorität {f} / Klang {m}, {übertragen} Akustik {f}; II. {Sprachwort} Sonorität {f} / Klangfülle eines Lautes, Grad der Stimmhaftigkeit;
sonorité
f
Sprachw, allgSubstantiv
volltönend
sonore {Adj.}: I. sonor / klangvoll, tönend, volltönend; II. {Sprachwort} sonor / stimmhaft; III. {Fachsprache}, {Physik} Schall...; {bruit} Lärm...; Ton...., ...ton, Klang... (in zusammengesetzten Nomen);
sonoreAdjektiv
Dekl. Ungestüm
n

véhémence {f}: I. Vehemenz {f} / Heftigkeit {f}, Ungestüm {n}; II. Vehemenz {f} / Schwung {m}, Elan {m};
véhémence
f
Substantiv
Dekl. Elan
m

véhémence {f}: I. Vehemenz {f} / Heftigkeit {f}, Ungestüm {n}; II. Vehemenz {f} / Schwung {m}, Elan {m};
véhémence
f
Substantiv
Dekl. Heftigkeit
f

véhémence {f}: I. Vehemenz {f} / Heftigkeit {f}, Ungestüm {n}; II. Vehemenz {f} / Schwung {m}, Elan {m};
véhémence
f
Substantiv
Dekl. Vehemenz
f

véhémence {f}: I. Vehemenz {f} / Heftigkeit {f}, Ungestüm {n}; II. Vehemenz {f} / Schwung {m}, Elan {m};
véhémence
f
Substantiv
Laut
m

son ² {m}: I. Klang {m}, Ton {m}; Laut {m}; II. {Physik} Sone {f} / Einheit der Lautheit; Zeichen: sone;
son ²
m
allgSubstantiv
Sone
f

son ² {m}: I. Klang {m}, Ton {m}; Laut {m}; II. {Physik} Sone {f} / Einheit der Lautheit; Zeichen: sone;
son ²
m
physSubstantiv
Elan
m

Schwung {m}, Pep {m}
punch ²
m

fig.
figSubstantiv
Dekl. Verve --
f

verve {f}: I. Verve {f} / Schwung {m}, Begeisterung (bei einer Tätigkeit / am Tun);
verve
f
Substantiv
Dekl. Begeisterung -en
f

verve {f}: I. Verve {f} / Schwung {m}, Begeisterung (bei einer Tätigkeit / am Tun);
verve
f
Substantiv
Klangfülle
f

sonorité {f}: I. Sonorität {f} / Klang {m}, {übertragen} Akustik {f}; II. {Sprachwort} Sonorität {f} / Klangfülle eines Lautes, Grad der Stimmhaftigkeit;
sonorité
f
Sprachw, übertr.Substantiv
supersonisch
supersonique {f}, {Adj.}: I. supersonisch / schneller als der Schall, über der Schallgeschwindigkeit; II. Überschall {m}; Überschall... (in zusammengesetzten Nomen);
supersoniqueAdjektiv
Dekl. Überschall, Überschall... in zusammengesetzten Nomen
m

supersonique {f}, {Adj.}: I. supersonisch / schneller als der Schall, über der Schallgeschwindigkeit; II. Überschall {m}; Überschall... (in zusammengesetzten Nomen);
supersonique
f
Substantiv
Dekl. Ressort -s
n

ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f};
ressort -s
m
Substantiv
Dekl. Instanz -en
f

ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f};
ressort -s
m
jurSubstantiv
Dekl. Triebfeder -n
f

ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f};
ressort -s
m
figSubstantiv
Dekl. Feder -n
f

ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f};
ressort -s
m
technSubstantiv
Dekl. Rasanz --
f

rasance {f}: I. {ugs.}, {fig.} Rasanz {f} / {ugs.} rasende Geschwindigkeit; erstaunliche Geschwindigkeit; {fig.} stürmische Bewegtheit {f}; II. {ugs.} Rasanz {f} / durch Schwung, Spannung, etc. bewirkte Faszination, Großartigkeit; III. {Fachsprache}, {Ballistik} Rasanz {f} / rasante Flugbahn eines Geschosses;
rasance
f
fig, umgsp, Fachspr., übertr.Substantiv
Dekl. rasende Geschwindigkeit
f

rasance {f}: I. {ugs.}, {fig.} Rasanz {f} / {ugs.} rasende Geschwindigkeit; erstaunliche Geschwindigkeit; {fig.} stürmische Bewegtheit {f}; II. {ugs.} Rasanz {f} / durch Schwung, Spannung, etc. bewirkte Faszination, Großartigkeit; III. {Fachsprache}, {Ballistik} Rasanz {f} / rasante Flugbahn eines Geschosses;
rasance
f
übertr.Substantiv
Dekl. stürmische Bewegtheit
f

rasance {f}: I. {ugs.}, {fig.} Rasanz {f} / {ugs.} rasende Geschwindigkeit; erstaunliche Geschwindigkeit; {fig.} stürmische Bewegtheit {f}; II. {ugs.} Rasanz {f} / durch Schwung, Spannung, etc. bewirkte Faszination, Großartigkeit; III. {Fachsprache}, {Ballistik} Rasanz {f} / rasante Flugbahn eines Geschosses;
rasance personne
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. erstaunliche Geschwindigkeit
f

rasance {f}: I. {ugs.}, {fig.} Rasanz {f} / {ugs.} rasende Geschwindigkeit; erstaunliche Geschwindigkeit; {fig.} stürmische Bewegtheit {f}; II. {ugs.} Rasanz {f} / durch Schwung, Spannung, etc. bewirkte Faszination, Großartigkeit; III. {Fachsprache}, {Ballistik} Rasanz {f} / rasante Flugbahn eines Geschosses;
rasance
f
übertr.Substantiv
Dekl. Lettrismus
m

lettrisme {m}: I. Lettrismus {m} und Lettrisme {m} / 1945 in Paris gegründete literarische Bewegung, die sich für die Weiterführung des Dadaismus und des Surrealismus Dichtung nur im Klang willkürlich aneinandergereihter Vokale und Konsonanten bestand;
lettrisme
m
literSubstantiv
Wählton
m

tonalité {f}: I. {Musik} Tonalität {f} / a) jegliche Beziehung zwischen Tönen, Klängen und Akkorden; b) Bezogenheit von Tönen, Harmonien und Akkorden auf die Tonika der Tonart, in der ein Musikstück steht; Tonart {f}; II. {voix} Klang {m}; III. {Telefon} Wählton {m},
tonalité
f
Substantiv
Tonalität
f

tonalité {f}: I. {Musik} Tonalität {f} / a) jegliche Beziehung zwischen Tönen, Klängen und Akkorden; b) Bezogenheit von Tönen, Harmonien und Akkorden auf die Tonika der Tonart, in der ein Musikstück steht; Tonart {f} II. {voix} Klang {m}; III. {Telefon} Wählton {m};
tonalité
f
Substantiv
Tonart -en
f

tonalité {f}: I. {Musik} Tonalität {} / jegliche Beziehung zwischen Tönen, Klängen und Akkorden; b) Bezogenheit von Tönen, Harmonien, Akkorden auf die Tonika der Tonart, in der ein Musikstück steht; II. {voix} Klang {m}; III. {Telefon} Wählton {m};
tonalité
f
Substantiv
Telemark
m

télémark {m}: I. {Sport: Skisport} Telemark {m} / nach der norwegischen Landschaft: (früher) Schwung quer zum Hang; II. {Sport: Skispringen} Telemark {m} / Stellung des Springers beim Aufsetzen, bei der das eine Bein leicht nach vorn geschoben und der Druck federnd mit den Knien aufgefangen wird;
télémark
m
sportSubstantiv
Dekl. Eintracht
f

harmonie {f}: I. Harmonie {f} / Fügung {f}; II. {neuzeitlich} (innere und äußere) Übereinstimmung {f}; Einklang {m}; Eintracht {f}; III. {Musik} Harmonie {f} / wohltönender Zusammenklang {m} mehrerer Töne oder Akkorde; schöner, angenehmer Klang; IV. {Architektur}, {bildende Kunst} Harmonie {f} / ausgewogenes, ausgeglichenes gesetzmäßiges Verhältnis der Teile zueinander; Ebenmaß {n};
harmonie
f
neuzeitl.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 3:53:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken