| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. stürmische Leidenschaft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
transports amoureux pl | | Substantiv | |
|
Ergriffenheit ffemininum, innere Bewegtheit f
Gefühle |
émotion f | | Substantiv | |
|
Dekl. stürmische Bewegtheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rasance {f}: I. {ugs.}, {fig.} Rasanz {f} / {ugs.} rasende Geschwindigkeit; erstaunliche Geschwindigkeit; {fig.} stürmische Bewegtheit {f}; II. {ugs.} Rasanz {f} / durch Schwung, Spannung, etc. bewirkte Faszination, Großartigkeit; III. {Fachsprache}, {Ballistik} Rasanz {f} / rasante Flugbahn eines Geschosses; |
rasance personne f | figfigürlich, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. Rasanz -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rasance {f}: I. {ugs.}, {fig.} Rasanz {f} / {ugs.} rasende Geschwindigkeit; erstaunliche Geschwindigkeit; {fig.} stürmische Bewegtheit {f}; II. {ugs.} Rasanz {f} / durch Schwung, Spannung, etc. bewirkte Faszination, Großartigkeit; III. {Fachsprache}, {Ballistik} Rasanz {f} / rasante Flugbahn eines Geschosses; |
rasance f | figfigürlich, umgspUmgangssprache, Fachspr.Fachsprache, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. rasende Geschwindigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rasance {f}: I. {ugs.}, {fig.} Rasanz {f} / {ugs.} rasende Geschwindigkeit; erstaunliche Geschwindigkeit; {fig.} stürmische Bewegtheit {f}; II. {ugs.} Rasanz {f} / durch Schwung, Spannung, etc. bewirkte Faszination, Großartigkeit; III. {Fachsprache}, {Ballistik} Rasanz {f} / rasante Flugbahn eines Geschosses; |
rasance f | übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. erstaunliche Geschwindigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
rasance {f}: I. {ugs.}, {fig.} Rasanz {f} / {ugs.} rasende Geschwindigkeit; erstaunliche Geschwindigkeit; {fig.} stürmische Bewegtheit {f}; II. {ugs.} Rasanz {f} / durch Schwung, Spannung, etc. bewirkte Faszination, Großartigkeit; III. {Fachsprache}, {Ballistik} Rasanz {f} / rasante Flugbahn eines Geschosses; |
rasance f | übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. das Beifallklatschen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
standing ovation: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n}; |
standing ovation f | | Substantiv | |
|
Dekl. Standing Ovations f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
standing ovation {f}: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n}; |
standing ovation f | | Substantiv | |
|
Dekl. stürmischer Beifall m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
standing ovation: I. Standing Ovation {f} meist im Plural / der stürmische Beifall, Ovation im Stehen; das Beifallklatschen {n}; |
standing ovation f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 16:15:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |