| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dezernat n |
ressort m. | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwung Menschen Schwünge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f}; |
ressort personnes -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Sperrfeder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ressort d'arrêt -s m | | Substantiv | |
|
Federscheibe -n f |
disque de ressort -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Federstecker - m |
goupille à ressort -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
Spiralfeder -n f |
ressort en spirale m | technTechnik | Substantiv | |
|
Federarm -e m |
bras à ressort m | technTechnik | Substantiv | |
|
Federstahl m |
acier à ressort m | technTechnik | Substantiv | |
|
Stahlfeder -n f |
ressort d'acier m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Arretierfeder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ressort d'arrêt m | | Substantiv | |
|
Tellerfeder -n f |
ressort à disque -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Klemmfeder -n f |
ressort de serrage m | technTechnik | Substantiv | |
|
Federstecker - m |
goupille à ressort f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Federklemme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
borne à ressort f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Aufgabenbereich -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
kurz: Bereich |
domaine mmaskulinum, ressort m
ressort | | Substantiv | |
|
Tellerfeder - f |
ressort à disques -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Bremsfeder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ressort du frein -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Anhaltefeder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ressort d'arrêt -s m | | Substantiv | |
|
Kontaktdruckfeder f |
ressort d'application m | technTechnik | Substantiv | |
|
Spulerauslösefeder f
Nähmaschine |
ressort déclencheur du dévidoir m
machine à coudre | | Substantiv | |
|
Grundplattenschieberfeder f |
ressort de plaque de base m | technTechnik | Substantiv | |
|
in nationaler Zuständigkeit bleiben
Politik |
rester du ressort national | | | |
|
Dekl. Fadenanzugsfeder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nähmaschine |
ressort tendeur de fil m
machine à coudre | technTechnik, Handw.Handwerk | Substantiv | |
|
Federspeicherteil -e n |
élément à ressort accumulateur -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Federspeicherzylinder - m |
cylindre à ressort accumulateur m | technTechnik | Substantiv | |
|
es geht daraus hervor, dass |
il ressort de cela que | | Redewendung | |
|
Dekl. Federdruckklemme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
borne à ressort de serrage f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Federdruckklemme -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
borne à ressort de serrage f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Federlänge -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
longueur d'éveloppée d'un ressort f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Knopfklammerfeder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nähmaschine |
ressort de la pince bouton m
machine à coudre | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Knopfklammerfeder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nähmaschine |
ressort de la pince bouton m
machine à coudre | technTechnik | Substantiv | |
|
das ist nicht mein Ressort / Gebiet / Aufgabenbereich
ce n'est pas mon ressort: I. das ist nicht mein Ressort; II. {übertragen} dafür bin ich nicht zuständig; |
ce n'est pas mon ressort | | Redewendung | |
|
dafür bin ich nicht zuständig
ce n'est pas mon ressort: I. das ist nicht mein Ressort; II. {übertragen} dafür bin ich nicht zuständig; |
ce n'est pas mon ressort | übertr.übertragen | | |
|
Dekl. Ressort -s n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f}; |
ressort -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Triebfeder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f}; |
ressort -s m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. Feder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f}; |
ressort -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Instanz -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ressort {m}: I. Ressort {n} / Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabenbereich {m}; Geschäfts-, Arbeits-, Aufgabengebiet {n}; Zuständigkeitsbereich {m}; II. {Technik} Feder {f}; III. {fig.} Triebfeder {f}; IV. {Menschen} Schwung {m}; V. {JUR} Instanz {f}; |
ressort -s m | jurJura | Substantiv | |
|
einfachwirkender Zylinder mit Rückziehfeder m |
cylindre à simple effet avec ressort m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dreistellungszylinder mit Federrückführung m |
cylindre à trois positions par ressort m | technTechnik | Substantiv | |
|
Federspeicher-Bremszylinder m |
cylindre de frein à ressort accumulateur m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Federspeicher-Bremszylinder - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cylindre de frein à ressort accumulateur -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Fadenanzugsfederanschlag ...anschläge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Nähmaschine |
butée de ressort du tendeur de fil f
machine à coudre | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Messerstangenfeder -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ressort de rappel de la barre du couteau -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Feder an der Welle der Aufspulvorrichtung f
Nähen |
ressort de l'axe du bobineur de canette m
couture | | Substantiv | |
|
Dekl. Federdruck-Lamellenbremse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
frein à pression de ressort et à disque multiples -s m | technTechnik | Substantiv | |
|
Demgemäss decken die relevanten Bundesgesetze die Beherbergungsdienstleistungen, die auf Online-Plattformen angeboten werden, ab.www.admin.ch |
Il en ressort que les lois fédérales pertinentes couvrent les prestations d’hébergement proposées sur les plateformes en ligne.www.admin.ch | | | |
|
Der Einfluss der Standortförderung auf die Zuwanderung erweist sich bei den untersuchten Instrumenten und im beobachteten Zeitraum als geringfügig.www.admin.ch |
Il en ressort que cette influence est moindre pour la période et les instruments étudiés.www.admin.ch | | | |
|
Die Überprüfung hat ergeben, dass die Lohngleichheit in allen Departementen und Verwaltungseinheiten gewährleistet ist.www.admin.ch |
Il ressort de ce contrôle que l’égalité salariale est garantie dans tous les départements et toutes les unités administratives.www.admin.ch | | | |
|
Dies hält er in einem am 18. Oktober 2017 gutgeheissenen Bericht fest, den er in Erfüllung parlamentarischer Vorstösse verfasst hat.www.admin.ch |
C’est ce qui ressort d’un rapport adopté le 18 octobre 2017, en exécution des interventions parlementaires déposées sur ce sujet.www.admin.ch | | | |
|
Eine Auswertung der Zuschläge nach Kantonen zeigt, dass Auftragnehmer aus allen Landes-gegenden von Aufträgen des ASTRA profitieren.www.admin.ch |
Il ressort de l’analyse des adjudications par canton que celles-ci profitent à des adjudicataires issus de toutes les régions du pays.www.admin.ch | | | |
|
Für ein wahrscheinliches Szenario für das Jahr 2025 ist die Versorgung in der Schweiz gewährleistet. Dies auch unter Berücksichtigung von einzelnen Stressoren.www.admin.ch |
Il ressort du scénario probable envisagé pour 2025 que l’approvisionnement de la Suisse sera garanti, même en tenant compte des divers facteurs de stress.www.admin.ch | | | |
|
Das zeigen die Hochrechnungen des Lehrstellenbarometers, die das LINK-Institut im Auftrag des Staatssekretariates für Bildung, Forschung und Innovation SBFI erstellt hat.www.admin.ch |
Ce constat ressort des projections du baromètre des places d’apprentissage, qui ont été effectuées par l’Institut LINK sur mandat du Secrétariat d’Etat à la formation, à la recherche et à l’innovation (SEFRI).www.admin.ch | | | |
|
schließlich
en dernier ressort: I. {JUR} in letzter Instanz; II. schließlich; |
en dernier ressort | | Redewendung | |
|
in letzter Instanz
en dernier ressort: I. {JUR} in letzter Instanz; II. schließlich; |
en dernier ressort | jurJura | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 10:26:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |