| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. eheliche Liebe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
amour conjugal m | | Substantiv | |
|
Liebe ffemininum auf den ersten Blick |
coup mmaskulinum de foudre | | | |
|
liebe Freunde |
chers amis | | | |
|
meine Liebe |
mon amour | | | |
|
es war Liebe auf den ersten Blick |
c'était le coup de foudre | | | |
|
die Liebe zur Musik |
l'amour de la musique | | | |
|
Liebe auf den ersten Blick |
le coup de foudre mmaskulinum
wörtl: der Blitzeinschlag | | Redewendung | |
|
auf den ersten Blick; sofort |
à première vue | | | |
|
von Luft und Liebe leben |
vivre d'amour et d'eau fraîche | | Redewendung | |
|
wahre Liebe f |
véritable amour m | | Substantiv | |
|
enttäuschte Liebe f |
dépit amoureux m | | Substantiv | |
|
Liebe Grüße, ...
Briefschluss |
Amitiés, ... | | | |
|
Liebe Grüße, ...
Briefschluss |
Bons baisers, ... | | | |
|
liebe Grüße, ...
Briefschluss |
(Bien) amicalement, ... | | | |
|
Liebe Grüße, ...
Briefschluss |
Bien à toi, ... | | | |
|
liebe Grüße
Briefschluss |
meilleures salutations | | | |
|
ersten Ranges |
de premier ordre | | | |
|
in Liebe
Briefschluss |
affectueusement | | | |
|
Dekl. der liebe Gott -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le Bon dieu m | | Substantiv | |
|
meine liebe ...
Briefanrede |
ma chère ... | | | |
|
ich liebe/mag |
j'aime | | | |
|
aus Liebe heiraten
Heirat |
se marier avec qn par amour | | | |
|
die ersten Blüten treiben |
commencer à fleurir | | Verb | |
|
Ich liebe dich! |
Je t'aime ! | | | |
|
Was ist Liebe?
FAQ |
C'est quoi l'amour ? | | | |
|
Verbrennung ffemininum ersten Grades
Verletzungen |
brûlure ffemininum du premier degré | | Substantiv | |
|
vor Liebe vergehen |
se consumer d'amour | | Verb | |
|
jmdmjemandem sein Herz schenken
Liebe |
donner son cœur à qn | | | |
|
die ersten grauen Haare
Aussehen |
des marguerites de cimetière famfamiliär | | | |
|
ihm zu Liebe, ihm zuliebe |
pour l'amour de lui | | | |
|
vom ersten Eindruck her
Wahrnehmung |
au premier aspect | | | |
|
zum ersten mal (auftreten) |
débuter | | | |
|
in der ersten Etage |
à l'étage | | Adjektiv, Adverb | |
|
auf den ersten Blick |
au premier abord [à première vue] | | | |
|
in der ersten Viertelstunde |
dans le premier quart d'heure | | | |
|
voller Liebe |
amoureusement | | | |
|
Weil ich dich liebe. |
Parce que je t'aime. | | | |
|
Ich liebe ihn/sie. |
Je l'aime. | | | |
|
Glaube, Hoffnung und Liebe
Religion |
la foi, l'espérance et la charité | | | |
|
Er ist dem Charme dieser Frau verfallen.
Liebe, Zwischenmenschliches |
Il est tombé sous le charme de cette femme. | | | |
|
für jmd. Liebe empfinden |
éprouver de l'amour pour qn | | | |
|
Liebe für jdm empfinden |
éprouver de l'amour pour qn | | | |
|
Engel mmaskulinum der Liebe |
ange mmaskulinum des amours | | Substantiv | |
|
Tonmodul der ersten Art n |
module sonore du premier type m | technTechnik | Substantiv | |
|
Liebe macht blind.
Sprichwort |
L'amour rend aveugle. [proverbe] | | | |
|
an den ersten schönen Tagen |
aux premiers beaux jours | | | |
|
am ersten Montag des Monats
Datum, Zeitangabe |
le premier lundi du mois | | | |
|
sein Herz leicht verschenken
Liebe |
avoir le cœur d'artichaut ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
Ich liebe/mag dich sehr. |
Je t'aime beaucoup. | | | |
|
alte Liebe rostet nicht SprSprichwort |
on revient toujours à ses premières amours m,pl | SprSprichwort | | |
|
an die Liebe glauben |
croire à l'amour | | Verb | |
|
Viele liebe Grüße!
Briefschluss |
Grosses bises ! | | | |
|
in jdn verliebt sein
Liebe |
être amoureux/amoureuse de qn | | | |
|
aus Liebe zu seiner Mutter |
par amour pour sa mère | | | |
|
Das weiß der liebe Gott! |
Dieu seul le sait! | | | |
|
den ersten Satz gewinnen
Tennis |
gagner le premier set | sportSport | Verb | |
|
sein Herz für jemanden entdecken
Liebe |
se découvrir un penchant pour qn | | | |
|
Julien ist mein Cousin ersten Grades.
Verwandtschaft |
Julien est mon cousin germain. | | | |
|
auf jmdn. den ersten Stein werfen |
jeter la pierre à quelqu’un | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 4:12:47 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |