| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
voller Liebe |
lleno de amor | | | |
|
vor Liebe vergehen |
quemarse de amor | | | |
|
die leidenschaftliche Liebe |
el amor apasionado | | | |
|
Liebe überwindet alles. |
Para el amor y la muerte no hay cosa fuerte. | | | |
|
Liebe f |
amor m
(sentimiento) | | Substantiv | |
|
Liebe f
ohne Plural |
amor mmaskulinum, querer mmaskulinum; (Zuneigungen) cariño m | | Substantiv | |
|
bei der ersten Gelegenheit |
a la primera oportunidad | | | |
|
Zärtlichkeit ffemininum, Zuneigung ffemininum, Liebe f |
cariño m | | Substantiv | |
|
Liebe geht durch den Magen. |
Al corazón del hombre se llega por el estómago. | | Redewendung | |
|
Vetter mmaskulinum ersten/zweiten Grades |
primo mmaskulinum hermano/segundo | | | |
|
Ich liebe dich für immer. |
Te quiero para siempre. | | | |
|
Liebe auf den ersten Blick |
amor mmaskulinum a primera vista | | | |
|
Liebe Frau |
Querida señora | | | |
|
abgöttische Liebe |
adoración ffemininum, idolatría f | | Substantiv | |
|
ich liebe |
amo | | | |
|
meine Liebe f |
mi amor | | Substantiv | |
|
alles Liebe
(Schluss bei Briefen, Karten, SMS) |
mil besos y abrazos | | | |
|
Liebe Familie: |
Querida familia: | | | |
|
Liebe brauchen |
estar necesitado de amor | | | |
|
Liebe Carmen: |
Querida Carmen: | | | |
|
lesbische Liebe f |
tribadismo m | | Substantiv | |
|
alles Liebe (als Abschied im Brief) |
con cariño | | | |
|
viele liebe Grüße sendet dir ... |
muchos saludos cariñosos te manda ... | | | |
|
ich liebe dich sehr, ich habe dich sehr lieb |
te quiero mucho, * tqm
* SMS -
Abkürzung | | | |
|
ich will; ich mag, ich möchte; ich liebe 1.EZ |
quiero | | | |
|
die Betonung liegt auf der ersten Silbe |
el acento cae en la primera sílaba | | | |
|
das ist das Land, das ich so sehr liebe |
este es el país al que tanto amo | | | |
|
Liebe vermag alles. |
El cariño todo lo puede. | | Redewendung | |
|
ich liebe dich |
te amo, te quiero | | | |
|
aus Liebe zu ... |
por amor a... | | | |
|
Liebe kann alles. |
El amor lo puede todo. | | | |
|
ich liebe Sherry |
me encanta el jerez | | | |
|
die ersten Früchte f, pl |
primicias f, pl
(frutos) | | Substantiv | |
|
zum ersten mal |
por primera vez | | | |
|
Verbrennung ersten Grades |
quemadura de primer grado | | | |
|
die ersten Sonnenstrahlen |
los primeros rayos de sol | | | |
|
im ersten Wahlgang |
en la primera vuelta electoral | | | |
|
ich liebe es, sonntags irgendwohin essen zu gehen |
me gusta mucho ir a comer por ahí los domingos | | | |
|
Pfeilschuss mmaskulinum; ugsumgangssprachlich Liebe auf den ersten Blick |
flechazo m | | Substantiv | |
|
ein Artikel auf der ersten Seite [od. auf der Titelseite] |
un artículo en primera plana | | | |
|
ich liebe dich sehr (hab dich sehr lieb) (gebräuchliche Form) |
te amo mucho | | | |
|
Die Liebe und den Glauben erkennt man an den Werken. |
El amor y la fe, en las obras se ven. | | Redewendung | |
|
die Liebe, die sich von Geschenken ernährt, ist immer hungrig |
el amor que se alimenta de regalos siempre está hambriento | | | |
|
Ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens |
Yo te amo con toda la fuerza de mi corazón | | | |
|
C hat den Rückwärtsgang mit dem ersten Gang verwechselt |
S confundió la marcha atrás con la primera | | unbestimmt | |
|
ich liebe den Frühling |
me encanta la primavera | | | |
|
ich liebe dich abgöttisch |
te adoro | | | |
|
miteinander schlafen, Liebe machen |
hacer el amor | | | |
|
aber ich liebe dich |
pero yo te amo | | | |
|
Liebe Grüße (wörtl.: Umarmungen)
(als Abschied im Brief) |
abrazos | | | |
|
Liebe kann tödlich sein. |
Hay cariños [o amores] que matan. | | Redewendung | |
|
ach, du liebe Zeit! |
¡ anda la osa ! | | | |
|
Jede Flasche findet ihren Stöpsel. Jeder Topf findet seinen Deckel. Jedes Mädel findet seinen Liebhaber. Gleich und gleich gesellt sich gern. Jede Anziehung ist wechselseitig. Wo die Liebe hinfällt. Da haben sich (ja) zwei gefunden.
Sprichwort, Liebe |
Dios los cría y ellos se juntan. [Comenta que las personas suelen buscar sus amigos entre los de sus propias costumbres y maneras de pensar]. Nunca falta un roto para un descosido. Se juntó el hambre con las ganas de comer. | | Redewendung | |
|
liebe Grüße aus Spanien |
saludos cariñosos desde España | | | |
|
Weil ich Dich liebe. |
Porque te quiero | | | |
|
Ich liebe dich leidenschaftlich |
te amo con pasión | | | |
|
Ich liebe den Strand |
Me encanta la playa | | | |
|
Ich liebe euch sehr |
Os Quiero mucho. | | | |
|
sich nach Liebe sehnend |
figfigürlich sediento de amor | figfigürlich | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 4:31:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |