pauker.at

Französisch Deutsch (Signal-)Töne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube cathodique -s
m
technSubstantiv
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube à rayons cathodiques -s
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Zwischenton ...töne
m
son intermédiaire ²
m
Substantiv
Dekl. Zeichen n, Signal n - , -e
n
signal
m
Substantiv
Dekl. Pseudo-Ternär-Signal -e
n
signal pseudo-ternaire
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. moduliertes Signal -e
n
signal modulé
m
technSubstantiv
Dekl. moduliertes Signal -e
n
onde modulée -s modulées
f
technSubstantiv
Dekl. FM-Signal -e
n
signal à modulation de fréquence
m
technSubstantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Sprachsignal -e
n
signal de parole
m
technSubstantiv
Dekl. harmonisches konjugiertes Signal -e
n
signal en quadrature
m
Telekomm.Substantiv
Pseudo-n-när-Signal
n
signal pseudo-n-naire
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Anpfiff -e
m
signal du coup d'envoi -s
m
sportSubstantiv
Dekl. Licht-Signal-Wendungskennlinie -n
f
caractéristique de transfert lumière-signal
f
physSubstantiv
Dekl. Nachruf-Zeichen -
n
signal de rappel du demandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Telegrafiezeichen auch Telegraphiezeichen -
n
signal télégraphique
m
technSubstantiv
Dekl. modulierte Schwingung -en
f
signal modulé
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. modulierte Welle -n
f
signal modulé
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Mehrfrequenzenzeichen -
n
signal composé
m
technSubstantiv
Dekl. individuelles Zeichen
n
signal distinct
m
technSubstantiv
Dekl. Ausschaltezeichen -
n
signal d'offre
m
Substantiv
Dekl. Ampelmännchen -
n
signal pour piétons
m
Substantiv
Dekl. Zeichenschritt -e
m
élément de signal
m
technSubstantiv
Dekl. Zwischenraumzeichen -
n
signal d'espace
m
technSubstantiv
Dekl. Signaldiode -n
f
diode de signal
f
technSubstantiv
Dekl. Quadratursignal -e
n
signal en quadrature
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Warnschild -er
n
signal de danger
m
Substantiv
Dekl. Eingangssignal -e
n
signal d'entrée
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Rückmeldesignal -e
n
signal de confirmation
m
technSubstantiv
Dekl. Videosignal -e
n

signal de vidéo {m}: I. Videosignal {n} / elektronisches Signal, das die Informationen über die Leuchtdichte und die Farbwerte aller Elemente eines Fernsehbildes enthält;
signal de vidéo
m
Substantiv
Dekl. Leitungssignalverlust -e
m
manque de signal de ligne
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zustand des modulierten Signals
m
état du signal modulé
m
technSubstantiv
Dekl. Buchstabenwechselzeichen -
n
signal d'inversion-lettres
m
technSubstantiv
Dekl. Signaldämpfung -en
f
affaiblissement du signal -s
m
technSubstantiv
Dekl. Freiraumsignal -e
n
signal en espace libre
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Signalelement -e
n
élément de signal -s
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Störmeldung -en
f
signal de dérangement -s
m
technSubstantiv
Dekl. Signallaserwelle -n
f
onde laser signal -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zwischenfrequenzsignal -e
n
signal à fréquence intermédiaire
m
technSubstantiv
Signal geben irreg.
signaliser {Verb}: I. signalisieren / etwas deutlich, auf etwas aufmerksam machen; ein Signal geben; beschildern; II. signalisieren / etwas ankündigen; III. signalisieren / benachrichtigen, warnen;
signaliser Verb
Dekl. Funktion des Eingangssignals
f
fonction du signal d'entrée
f
Substantiv
Dekl. Geräuschabstand ...abstände
m
écart entre signal et bruit -s
m
Substantiv
Dekl. amplitudenmoduliertes Digitalsignal -e
n
signal numérique modulé en amplitude
m
technSubstantiv
Dekl. Seenotzeichen -
n

Seefahrt
signal de détresse en mer
m
Substantiv
Dekl. Sendesignalverlust -e
m
manque de signal d'émission
m
technSubstantiv
Dekl. Rückrufzeichen -
n
signal de rappel du demandeur -s
m
technSubstantiv
Dekl. Flackerzeichen -
n
signal de rappel sur supervision -s
m
technSubstantiv
Dekl. Treppenspannungssignal -e
n
signal en marches d'escalier
m
technSubstantiv
Das sind ja ganz neue Töne! ugs
Reaktion
Tiens, c'est nouveau, ça !
Dekl. Übertragungsempfang des Filters
m
admittance de transfert d'un signal
f
technSubstantiv
Dekl. Signalübertragungszeit -en
f
temps de transfert d'un signal
m
technSubstantiv
Dekl. Rufannahmezeichen -
n
signal d'acceptation de l'appel
m
technSubstantiv
Dekl. Farbton ...töne
m

teint {Adj.}, {m} {Nomen}: I. {Adj.} farbecht; bon ou grand teint / farbecht; II. Teint {m} / Beschaffenheit oder Tönung der menschlichen Gesichtshaut; Gesichts-, Hautfarbe {f}; III. Farbton {m};
teint
m
Substantiv
Dekl. Notfall-Übermittlungssignal -e
n
signal de transfert d'urgence de la charge
m
technSubstantiv
Dekl. Hüllkurve eines amplitudenmodulierten Signals -n
f

Metrologie
enveloppe d'un signal modulé en amplitude
f
Substantiv
Dekl. Trennzeichen -
n
signal de libération en cas d'acceptation d'offre
m
technSubstantiv
Dekl. (Bügel-,Signal)Horn -e und Hörner
n

clairon {m}: I. Clairon {n} / Bügelhorn {n}, Signalhorn {n}; II. Clairon {n} / Clarino;
clairon
m
musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 21:23:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken