pauker.at

Französisch Deutsch (Getreide-, Staub-)Korn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Buchweizen
m

Getreide
sarrasin
m

céréales
Substantiv
Dekl. Getreide
n
céréales
f, pl
Substantiv
Dekl. Korn
n
le grainSubstantiv
Dekl. Korn an Handfeuerwaffen
n
guidon
m
Substantiv
Dekl. Korn (= Getreide)
n
céréales (fpl)Substantiv
Getreide- céréalier m, céréalière f adj
Dekl. Korn (≈ Samenkorn)
n
graineSubstantiv
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
Dekl. Weizen m, Getreide n, Korn n
pl
blé
m

[ble]
Substantiv
Korn gedroschenes grain(s) m(pl)
Dekl. Staub
m

poussière {f}: I. Staub {m}; {particule} Staubkorn {n};
poussière
f
Substantiv
Staub wischen
Haushalt
faire la poussière
Korn (≈ Getreide-, Sand-, Salzkorn etc)
n
grainSubstantiv
Mähmaschine [für Getreide] moissonneuse
f
Substantiv
staubsaugen, Staub saugen passer l'aspirateur (/ un coup d'aspirateur)
etwas aufs Korn nehmen attaquer qc
Dekl. Kleie -n
f

Getreide

(beim Mahlen entstehendes Abfallprodukt aus Getreideschalen)
son ³
m
botanSubstantiv
jemanden aufs Korn nehmen avoir qn dans le collimateur
die Flinte ins Korn werfen jeter le manche après la cognéeRedewendung
Staub aufwirbeln fig
Konflikt
remuer une sale affaire
conflit
figVerb
Gehalt m, Schrot und Korn
n
aloi
m
Substantiv
sich aus dem Staub(e) machen partir sans demander son reste fig, umgsp, übertr.Verb
sich aus dem Staub machen vider les lieux fig, umgspVerb
sich aus dem Staub machen filer à l’anglaise umgsp, übertr.Verb
sich aus dem Staub machen ugs prendre la poudre d'escampetteRedewendung
sich aus dem Staub machen ugs se faire la paire  fam
Ich bürstete mir den Staub vom Mantel.
Kleidung
J’ai donné un coup de brosse à mon manteau.
Der Wind treibt Staub vor sich her. Le vent chasse la poussière devant lui.
Staub aufwirbeln fig; Wellen schlagen fig
Ereignis
provoquer des remous fig, übertr.Verb
Dekl. Staubkorn
n

poussière {f}: I. Staub {m}; {particule} Staubkorn {n};
poussière
f
Substantiv
sich aus dem Staub(e) machen
déguerpir {Verb auf -ir}: I. {ugs.}, {fig.}: sich verdünnisieren, sich aus dem Staub(e) machen;
déguerpir Verb
Einerseits führten die nassen Witterungsbedingungen 2016 bei den meisten Ackerkulturen wie Getreide, Ölsaaten, Kartoffeln und Zuckerrüben zu unterdurchschnittlichen Naturalerträgen.www.admin.ch D’un côté, les conditions météorologiques, très humides en 2016, ont conduit à des rendements physiques en dessous de la moyenne pour la plupart des grandes cultures comme les céréales, les oléagineux, les pommes de terre et les betteraves sucrières.www.admin.ch
ablagern
sédimenter {Verb}: I. {Geologie}, {Fachsprache} sedimentieren / ablagern (von Staub, Sand, Kies usw. durch Wind, Wasser oder Eis); II. {Chemie}, {Medizin} sedimentieren / einen Bodensatz bei Flüssigkeiten bilden;
sédimenter Verb
sedimentieren
sédimenter {Verb}: I. {Geologie}, {Fachsprache} sedimentieren / ablagern (von Staub, Sand, Kies usw. durch Wind, Wasser oder Eis); II. {Chemie}, {Medizin} sedimentieren / einen Bodensatz bei Flüssigkeiten bilden;
sédimenter chemi, mediz, geoloVerb
Ein solches Protokoll hätte weit reichende Auswirkungen. Betroffen wären vor allem Produkte wie Soja, Mais, Getreide, Maniok und Tomaten.www.admin.ch Les enjeux sont importants, en particulier pour le secteur agro-alimentaire qui distribue la majeure partie des produits concernés: soja, maïs, céréales, manioc et tomates.www.admin.ch
Dekl. Roggen {Sorten}: -
m

Getreide
seigle
m
Substantiv
Dekl. Silikose -n
f

silicose {f}: I. {Medizin} Silikose {f} / durch eingeatmeten kieselsäurehaltigen Staub verursachte Staublungenerkrankung; Steinstaublunge {f};
silicose
f
medizSubstantiv
Dekl. Staublunge -n
f

silicose {f}: I. {Medizin} Silikose {f} / durch eingeatmeten kieselsäurehaltigen Staub verursachte Staublungenerkrankung; Steinstaublunge {f};
silicose
f
medizSubstantiv
Dinkel
m

Getreide
épeautre
m
Substantiv
Kornarten
f, pl

Getreide
espèces de céréales
f
Substantiv
Kornähre
f

Getreide
épi [de céréales]
m
Substantiv
Dekl. Hirse
f

Getreide
millet
m
Substantiv
Dekl. Ähre
f

Getreide
épi
m
Substantiv
Dekl. Gerste -n
f

Getreide
orge
f
botanSubstantiv
sich verdünnisieren ugs.
déguerpir {Verb auf -ir}: I. sich verdünnisieren, sich aus dem Staub[e] machen;
déguerpir fig, umgspVerb
Dekl. Kultursteppe
f

steppe de culture {f}: I. Kultursteppe {f} / Landschaft, die zugunsten eines großflächigen Getreide- oder Hackfrüchteanbaus durch Abholzung des Waldes um ihren natürlichen Tier- und Pflanzenbestand gebracht wurde;
steppe de culture
m
geogrSubstantiv
Dekl. übertragen Getreideflocken f, pl, Kunstwort Lebensmittelindustrie Cerealien f/pl fürs Frühstück
f, pl

céréales {f/Plural}: I. {ursprünglich} Cerealien / altrömisches Fest zu Ehren der Ceres; II. {übertragen} Getreideflocken, Haferflocken (etwas Getreide fürs Frühstück auch Müsli etc. ist hier gemeint); {Kunstwort aus der Lebensmittelindustrie ohne Nährwert} Cerealien {f/Plural};
céréales au petit-déjeuner
f, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 3:25:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken