pauker.at

Englisch Deutsch straše

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Straße
f
streetSubstantiv
Dekl. Straße
f
roadSubstantiv
Dekl. (Wasser)Straße
f
straitSubstantiv
Dekl. Straße (in Stadt)
f
streetSubstantiv
Straße gesperrt! Road closed!
zweispurige Straße dual carriage way
broadway breite Straße
der Name der Straße the name of the street
über die Straße across the street
die Straße entlang along the road
Allee, Straße, Weg avenueSubstantiv
auf der Straße on the road, in ([Am.] on) the street
die Straße geradeaus straight down the road
auf die Straße setzen to turn adriftVerb
der Mann auf der Straße the man in the street
auf der Straße verkaufen to hawkVerb
rauben auf der Straße to mugVerb
Parkmöglichkeit abseits der Straße off-street parking
Wohin führt diese Straße? Where does this road go to?
die Straße überqueren cross the road Verb
die Straße runter / hinunter down the road
Dekl. Straße mit Kopfsteinpflaster, Kopfsteinpflasterstraße
f
cobbled streetSubstantiv
Dekl. Karren auf der Straße
m, pl
carts on the street
pl
Substantiv
sich auf die Straße trauen to dare to go outVerb
jmdn. auf der Straße schneiden ugs transitiv to cut s.o. dead in the street fam. umgsp, fam.Verb
die Straße wird eben ausgebessert the road is under repair
auf der Straße leben sleep rough austral, übertr., Brit.Verb
hausieren, auf der Straße verkaufen to hawkVerb
Es ist eine verkehrsreiche Straße. It's a busy street.
in der Hamilton Straße 7 at 7 Hamilton Street
ein LWK blockiert die Straße. a lorry is blocking the road.
auf die Straße gehen
(=protestieren)
take to the streetsVerb
die Strasse überqueren to cross the street Verb
die Bank befindet sich die Straße runter. the bank is down the street.
Ich half jemanden die Straße zu überqueren. I helped someone to cross the street.
ich wohne in der Ascot Straße 10 I live in Ascot Street, number ten
Früher waren hier Bäume, die Straße entlang. There used to be trees along the street.
Da sind eine Menge Rentner in unserer Straße. There are a lot of retirees in our street.
sie ging singend und lachend die Straße entlang. she walked down the street, singing and laughing.
die Straße verlief in einer Schleife um die Hügel. there was a loop in the road around the hills
Wessen Auto ist unten an der Straße geparkt? Whose car is parked down the road?
Ich besuche das Gymnasium gleich die Straße runter. I attend a grammar school just down the road.
Geschäftigste Straße im Ort oder in der Stadt main drag
Jemand hat vergangene Nacht Fuerwerkskörper auf der Straße zum Explodieren gebracht. Somebody set off fireworks in the street last night.
Ich werde rüber gehen zu dem Fastfood-Restaurant drüber der Straße. I will walk over to the fast food restaurant aross the street.
(will-future)
Ich sah ihn über die Straße laufen und auf einen Bus aufspringen. I saw him run across the road and jump on a bus.
ich mag es nicht, wenn mich Leute auf der Straße anreden und Geld wollen. I don't like it when people accost me on the street and ask for money.
Elektroantriebe setzen sich auf der Schiene durch, nicht aber auf der Straße. Hier fahren die Benziner voraus.www.siemens.com Electric drives established themselves in trains but not in cars, which were soon dominated by gasoline engines.www.siemens.com
Sie konnten letzte Nacht nicht schlafen. Der Lärm von der Straße war zu laut. They couldn't sleep last night. The noise from the street was too loud.
Ich bin bei deiner Straße vorbei gekommen und dachte, ich schau vorbei - hast du Zeit für Tee? I was passing your street and thought I’d drop in do you have time for tea?
Vorausschauende Wartung, diesen Fragen stellen sich die Forscher des Virtual Vehicle Research Center im österreichischen Graz, das Fahrzeugkonzepte für Straße und Schiene entwickelt. Questions such as these are posed by researchers at the Virtual Vehicle Research Center in Graz, Austria, which develops vehicle concepts for road and rail use.
Die Kooperation zwischen Volvo und Siemens, geschlossen im August 2011, war erst wenige Monate alt, als der erste Prototyp auf der Straße fuhr.www.siemens.com The partnership between Volvo and Siemens, which was sealed in August 2011, was only a few months old when the first prototype hit the road.www.siemens.com
Dekl. Kurve -n
f

english: bend (verb): I. {v/t} biegen, krümmen: bend out of shape / verbiegen; II. beugen, neigen; III. (Bogen, Feder) spannen; IV. {Schifffahrt} (Tau, Segel) festmachen; V. {fig.} beugen; VI. {v/i} sich biegen, sich krümmen, sich winden; VII. sich neigen, sich beugen: the road bends here / die Straße macht hier eine Kurve; VIII. sich neigen, sich beugen: bend down / sich niederbeugen, sich bücken; IX. (to) {fig.} sich beugen, sich fügen [Dativ]; X. (to) sich zuwenden, sich widmen [Dativ]; XI. {s}: Biegung {f}, Krümmung {f}, Windung {f}, Kurve {f}; XII. Knoten {m}, Schlinge {f}; XIII. drive s.o. round the bend {slang} / jmdn. verrückt machen; XIV. the bends {pl.} / {Medizin} Caissonkrankheit {f};
bend -sSubstantiv
Dekl. Windung -en
f

english: bend (verb): I. {v/t} biegen, krümmen: bend out of shape / verbiegen; II. beugen, neigen; III. (Bogen, Feder) spannen; IV. {Schifffahrt} (Tau, Segel) festmachen; V. {fig.} beugen; VI. {v/i} sich biegen, sich krümmen, sich winden; VII. sich neigen, sich beugen: the road bends here / die Straße macht hier eine Kurve; VIII. sich neigen, sich beugen: bend down / sich niederbeugen, sich bücken; IX. (to) {fig.} sich beugen, sich fügen [Dativ]; X. (to) sich zuwenden, sich widmen [Dativ]; XI. {s}: Biegung {f}, Krümmung {f}, Windung {f}, Kurve {f}; XII. Knoten {m}, Schlinge {f}; XIII. drive s.o. round the bend {slang} / jmdn. verrückt machen; XIV. the bends {pl.} / {Medizin} Caissonkrankheit {f};
bendSubstantiv
Dekl. Biegung, Krümmung -en, -en
f

english: bend (verb): I. {v/t} biegen, krümmen: bend out of shape / verbiegen; II. beugen, neigen; III. (Bogen, Feder) spannen; IV. {Schifffahrt} (Tau, Segel) festmachen; V. {fig.} beugen; VI. {v/i} sich biegen, sich krümmen, sich winden; VII. sich neigen, sich beugen: the road bends here / die Straße macht hier eine Kurve; VIII. sich neigen, sich beugen: bend down / sich niederbeugen, sich bücken; IX. (to) {fig.} sich beugen, sich fügen [Dativ]; X. (to) sich zuwenden, sich widmen [Dativ]; XI. {s}: Biegung {f}, Krümmung {f}, Windung {f}, Kurve {f}; XII. Knoten {m}, Schlinge {f}; XIII. drive s.o. round the bend {slang} / jmdn. verrückt machen; XIV. the bends {pl.} / {Medizin} Caissonkrankheit {f};
bend -sSubstantiv
Dekl. Knoten, Schlinge f - , -n
m

english: bend (verb): I. {v/t} biegen, krümmen: bend out of shape / verbiegen; II. beugen, neigen; III. (Bogen, Feder) spannen; IV. {Schifffahrt} (Tau, Segel) festmachen; V. {fig.} beugen; VI. {v/i} sich biegen, sich krümmen, sich winden; VII. sich neigen, sich beugen: the road bends here / die Straße macht hier eine Kurve; VIII. sich neigen, sich beugen: bend down / sich niederbeugen, sich bücken; IX. (to) {fig.} sich beugen, sich fügen [Dativ]; X. (to) sich zuwenden, sich widmen [Dativ]; XI. {s}: Biegung {f}, Krümmung {f}, Windung {f}, Kurve {f}; XII. Knoten {m}, Schlinge {f}; XIII. drive s.o. round the bend {slang} / jmdn. verrückt machen; XIV. the bends {pl.} / {Medizin} Caissonkrankheit {f};
bend -sSubstantiv
jmdn. verrückt machen übertr. transitiv
english: bend (verb): I. {v/t} biegen, krümmen: bend out of shape / verbiegen; II. beugen, neigen; III. (Bogen, Feder) spannen; IV. {Schifffahrt} (Tau, Segel) festmachen; V. {fig.} beugen; VI. {v/i} sich biegen, sich krümmen, sich winden; VII. sich neigen, sich beugen: the road bends here / die Straße macht hier eine Kurve; VIII. sich neigen, sich beugen: bend down / sich niederbeugen, sich bücken; IX. (to) {fig.} sich beugen, sich fügen [Dativ]; X. (to) sich zuwenden, sich widmen [Dativ]; XI. {s}: Biegung {f}, Krümmung {f}, Windung {f}, Kurve {f}; XII. Knoten {m}, Schlinge {f}; XIII. drive s.o. round the bend {slang} / jmdn. verrückt machen; XIV. the bends {pl.} / {Medizin} Caissonkrankheit {f};
drive s.o. round the bend slang übertr.Verb
die Straße macht hier eine Kurve
english: bend (verb): I. {v/t} biegen, krümmen: bend out of shape / verbiegen; II. beugen, neigen; III. (Bogen, Feder) spannen; IV. {Schifffahrt} (Tau, Segel) festmachen; V. {fig.} beugen; VI. {v/i} sich biegen, sich krümmen, sich winden; VII. sich neigen, sich beugen: the road bends here / die Straße macht hier eine Kurve; VIII. sich neigen, sich beugen: bend down / sich niederbeugen, sich bücken; IX. (to) {fig.} sich beugen, sich fügen [Dativ]; X. (to) sich zuwenden, sich widmen [Dativ]; XI. {s}: Biegung {f}, Krümmung {f}, Windung {f}, Kurve {f}; XII. Knoten {m}, Schlinge {f}; XIII. drive s.o. round the bend {slang} / jmdn. verrückt machen; XIV. the bends {pl.} / {Medizin} Caissonkrankheit {f};
the street bends here
sich bücken intransitiv
english: bend (verb): I. {v/t} biegen, krümmen: bend out of shape / verbiegen; II. beugen, neigen; III. (Bogen, Feder) spannen; IV. {Schifffahrt} (Tau, Segel) festmachen; V. {fig.} beugen; VI. {v/i} sich biegen, sich krümmen, sich winden; VII. sich neigen, sich beugen: the road bends here / die Straße macht hier eine Kurve; VIII. sich neigen, sich beugen: bend down / sich niederbeugen, sich bücken; IX. (to) {fig.} sich beugen, sich fügen [Dativ]; X. (to) sich zuwenden, sich widmen [Dativ]; XI. {s}: Biegung {f}, Krümmung {f}, Windung {f}, Kurve {f}; XII. Knoten {m}, Schlinge {f}; XIII. drive s.o. round the bend {slang} / jmdn. verrückt machen; XIV. the bends {pl.} / {Medizin} Caissonkrankheit {f};
bend downVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.04.2025 14:23:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken