pauker.at

Englisch Deutsch Wut, Raserei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Wut
f
angerSubstantiv
Dekl. Wut
f
rageSubstantiv
Wut
f
wrathSubstantiv
Wut
f
furySubstantiv
Wut
f
rabidnessSubstantiv
Wut
f
iratenessSubstantiv
Wut
f
angrinessSubstantiv
kochen; vor Wut kochen seetheVerb
Wut
f
furiousnessSubstantiv
Raserei
f
speedingSubstantiv
Raserei
f
furiousnisSubstantiv
Wut f, Zorn m, Raserei
f
furySubstantiv
rasend (Wut) towering
Wut, Zorn wrath
Wut, Gefühlswallung rage
kochend (vor Wut) seethingAdjektiv
kochend vor Wut boiling with rage
vor Wut kochen to be in a rageVerb
vor Wut schäumen to fret and fumeVerb
in Wut geraten to fly into a passionVerb
in Wut bringen incenseVerb
kochen (vor Wut) to fumeVerb
femanden zur Raserei bringen to drive someone madVerb
schlechte Laune, Wut - Spleen spleen - peculiar habit
Ärger, Unwille, Zorn, Wut anger at
vor Wut kochen to boil with rageVerb
Ärger m, Wut f, Zorn
m
cholerSubstantiv
vor lauter Wut for fury
seine Wut an jem. auslassen take it out on somebody ugs
er ist außer sich vor Wut he's beside himself with rage
sie ließ ihre ganze Wut an ihm aus fig she unleashed the full force of her anger on himfig
musst du deine schlechte Laune / Wut unbedingt an mir abreagieren? do you really have to vent your spleen on me?
Dekl. Wecken --
n

english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rouse British MILmilit, Brit.Substantiv
ermuntern transitiv
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rousefigVerb
aufwachen
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rouse upfig, allgVerb
sich aufraffen
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rouse o.s.figVerb
entflammen Hass transitiv
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rouse hate figVerb
Dekl. erdrückende Masse -n
f

english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smotherSubstantiv
aufrütteln
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rousefigVerb
erwecken Gefühle
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rousefigVerb
erregen Zorn transitiv
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rouse rage figVerb
umrühren Bier transitiv
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rouse beer technVerb
wachrufen transitiv
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
to rouse figVerb
wachrütteln transitiv
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rousefigVerb
jmdn. in Wut bringen transitiv
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rouse s.o.figVerb
Dekl. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke -n, -n, -n
f

english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smotherSubstantiv
wecken, aufwecken aus transitiv
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
to rouse, rouse up fromVerb
aufjagen, aufschrecken Wild, etc. transitiv
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rousefig, allgVerb
aufbringen, reizen
english: rouse (verb): I. {v/t} oft rouse up / wachrütteln, (auf)wecken (from / aus); II. (Wild, etc.) aufjagen; III. {fig.} (jmdn.) aufrütteln, wachrütteln, ermuntern: rouse o.s. / sich aufraffen; IV. {fig.} (jmdn.) in Wut bringen, aufbringen, reizen; V. {fig.} (Gefühle, etc.) erwecken, wachrufen, (Hass) entflammen, (Zorn) erregen; VI. {Technik} (Bier, etc.) umrühren; VII. meist rouse up / aufwachen {auch fig.}; VIII. aufschrecken; IX. {British MIL.} Wecken {n};
rousefigVerb
Dekl. dicker Qualm
m

english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smotherSubstantiv
begraben unter / mit transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother in / withVerb
ersticken transitiv intransitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother
smother s.th.
Verb
überfahren Sport, fam. intransitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smothersport, fam.Verb
überhäufen mit transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother with figVerb
vertuschen Skandal, etc. transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother up Verb
unterdrücken transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother up Verb
völlig bedecken mit transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother with Verb
einhüllen in transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother in Verb
vollständig bedecken transitiv
english: smother (verb), (s): I. {v/t} (jmdn., Feuer, Rebellion, Ton) ersticken; II. (besonders) {fig.} überhäufen (with / mit Arbeit z. B.): smother s.o. with kisses / jmdn. abküssen; III. smother in (or) with / völlig bedecken mit, einhüllen in [Dativ], begraben unter (Blumen, Decken, etc.); IV. (oft) smother up / (Gähnen, Wut, etc.) unterdrücken; (Skandal) vertuschen; V. {v/i} ersticken; VI. {Sport, fam.} überfahren; VII. dicker Qualm {m}; VIII. Dampfwolke, Dunstwolke, Staubwolke {f}; IX. (erdrückende) Masse;
smother Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 10:51:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken