pauker.at

Spanisch Deutsch Wut, Raserei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wut
f
furia
f
Substantiv
Dekl. Wut
m
coraje
m
Substantiv
Dekl. Wut
f

(ohne Plural)
rabia
f
Substantiv
dieser Mann tobt vor Wut este hombre está que ruge
in Wut geraten entrar en cólera
vor Wut schäumen echar espumarajos por la bocafigRedewendung
vor Wut schäumen fig echar rayosfigRedewendung
Raserei
f
frenesí
m
Substantiv
Wut
f
saña
f

(ira)
Substantiv
Raserei
f
ira
f
Substantiv
Wut
f
la bilis
f

(cólera)
Substantiv
er/sie ist blind vor Wut le ciega la ira
seine Wut auslassen (an) cebarse (en)
(ira)
rot vor Wut werden enrojecer de ira
er/sie tobt vor Wut está que brinca
er/sie kocht vor Wut hierve en cólera
außer sich vor Wut sein brincar de rabia
in Wut geraten (wegen - por) acalorarse
bebend vor Wut convulso de rabia
Zorn m, Wut
f

(beide ohne Plural)
vesania
f

(ira)
Substantiv
Jähzorn m, Wut
f

(beide ohne Plural)
cólera
f
Substantiv
vor Wut schnauben bufar de rabia
blind vor Wut ebrio de ira
vor Wut schnauben resoplar de rabia
Zorn m, Wut
f

(beide ohne Plural)
sofocón
m

(excitación)
Substantiv
in Wut bringen irritar
(enojar)
Verb
seine Wut auslassen
(an)
enconarse
(con)

(ensañarse)
kochen vor Wut fig echar chispasfigRedewendung
vor Wut rasen ponerse como [o hecho] una hidra
(enfurecerse)
Redewendung
vor Wut kochen estar que arde
Wut f, Zorn
m
exasperación
f
Substantiv
vor Wut wild auf den Boden stampfen patalear de rabia
(Hunde) scharf machen; (Personen) aufhetzen, in Wut bringen encarnizar
erzürnen; in Wut bringen encolerizarVerb
rasend vor Wut, cholerisch adj vesánico(-a)
(colérico)
Adjektiv
vor Wut blitzende Augen ojos centelleantes de furor
er kocht vor Wut está que rabia
seine Wut auslassen (an) ensañarse (con/en)
Feuer spucken (vor Wut) trinar
(umgangssprachlich für: rabiar)
Verb
er/sie ließ seine/ihre ganze Wut an ihm aus se cebó en él
er/sie schäumte vor Wut echaba espuma de (pura) rabia
er/sie tobt vor Wut está que bota
(del verbo: botar)
vor Wut rasen [od. kochen] rabiar
(por)
er/sie kocht vor Wut está que echa chispasRedewendung
jmdn. in Wut bringen poner furioso a alguien
vor Wut außer sich geraten enloquecer(se) de rabia
ihn/sie packte die Wut cogió una perra
an jmdm. seine Wut auslassen descargar la ira en alguien
ich habe eine Wut auf ihn! ¡ le tengo una rabia !
ich könnte vor Wut / Ärger platzen podría reventar de rabia / de furiaunbestimmt
an jmdm. seine Wut auslassen descargar su cólera en alguien
seine Wut auslassen (an -> con/en) encarnizarse
seine Wut an jmdm. / etwas auslassen desahogar su rabia en alguien/algo
fig blind vor Wut sein cegarse de ira, ciego de irafigRedewendung
seine Wut an jmdm. / etwas auslassen descargar la bilis contra alguien / algo
ich geriet außer mich [od. mir] vor Wut me puse descompuesto de rabiaunbestimmt
seine/ihre Wut entlud sich auf die Unschuldigen se ensañó con los más inocentes
fig auf die Nerven gehen, in Wut bringen crispar
(irritar)
figVerb
sie haben ihm die Nachricht übermittelt und er ist vor Wut außer sich geraten [od. hat einen Wutanfall gekriegt] le han dado la noticia y se ha puesto hecho un demonio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 14:54:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken