Deutsch▲ ▼ Zazaki▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Sommer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. im Sommer Synonym: Sommer: amnan, amnon
amnan Substantiv
▶ zehn
des
Dekl. Körper - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lese f
Substantiv
Neffe, Sohn des Bruders
bırarza ; bıraza
Mauer -n f
dês Substantiv
Wand Wände f
dês Substantiv
▶ zehn Persisch: dah; Kurdisch: deh
des Zazaki , dehe Tunceli Zahl
Schwager Bruder des Ehemanns oder der Ehefrau, Schwager
vıstewre
elf
des u jü
sechzehn
des u ses
neunzehn
des u new
fünfzehn
des u phonc
dreizehn
des u hirê
achtzehn
des u heşt
vierzehn
des u çar
siebzehn
des u hawt
zwölf
des u dı
vierzehn die Zahl 14 als auch die Zahl 15 existieren auf Zaza, werden aber meist nur noch relikthaft erwähnt in der Sprache; hier hat sich das Türkische durchgesetzt: on dört als auch on beş. So wird dieses praktiziert bei technischen und modernen Dingen/ Themen, Geburtstagen, Telefonnummern, Nummernschildern sowieauch Amtsgängen (Nummernschilder Beantragung, und sämtlichen Amtsangelegenheiten) oder bei dienstlichen /beruflichen Angelegenheiten. Sagt man jedoch eine Zahl der insgesamten Gäste, die man erwartet, so würde man dieses wiederum auf Zaza ausdrücken.
des u çar Zahl
zwölf
des u dı Zahl
siebzehn
des u hawt Zahl
achtzehn
des u heşt Zahl
dreizehn
des u hirê Zahl
neunzehn
des u new Zahl
fünfzehn
des u phone Adjektiv
sechzehn
des u ses Zahl
1938, Genozidjahr 1938, das Jahr des Dersim-Genozids
otuzsekiz ; (Türkisch ausgesprochen „otuzsekiz“ ‚38‘)
sich des Alters schämen
serranê xo ra sermaiyaene Verb
elf 11
des u jü 11
Zahl
Dekl. Sommerzeit, Sommer m maskulinum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Sommerzeit = Amnon [Tunceli]; Sommerzeit: amnan / Amnon umfasst die Monate Juni, Juli, August
Beispiel: 1. Dieser Sommer wird sehr fruchtbar werden.
amnon Tunceli vary amnan Beispiel: 1. Bu amnon çok bereketli olacak. Synonym: amnu
Substantiv
beschreiben Beschreibe mir doch bitte das Haus des Mannes!
tarif kerdene ; To rê zamet, mı rê çê mordemi tarif ke!
dieses, dem, des Was hat der für einen Kummer?
ney ; Derdê ney çıko?
Neffe (Sohn des Bruders) -n m
bırarza m
Substantiv
Tante, Schwester (Anredeform des Vatersschwester) f
mımı, mimi Van f
Substantiv
Schwägerin Frau des Ehemanns
zeyiye ; bacıke, gorıme
für sich für sich (zur Verstärkung des Ausdrucks)
xorê Adverb
Nichte Nichte, Tochter des Bruders
bıraçêna ; bırakeyna, bırakêna
Frau des Bruders ; Schwägerin
veyve 1
▶ ▶ Dekl. Hochzeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Frau des Bruders oder Sohnes 2. Braut! Tante! {Anrede} {Ausruf} (im Vokativ)
veyve m
Beispiel: 1. veyve 2. Veyvê!
Substantiv
sich des Alters schämen
serranê xo ra sermaiyaene itr. V.
anlegen ; steil anlehnen, anlegen
era cı daene ; A nêrdiwan dana ra dês.
Tante Frau des Onkels mütterlicherseits
xalcêniye f.
Tante Frau des Onkels väterlicherseits
naçıke ; niyajniye, nacıke, najık
Tante Frau des Onkels väterlicherseits, Tante
niyajniye ; naçıke
dabei, jedoch, tatsächlich dabei, jedoch, tatsächlich; mit Verbalform zur Darstellung des wahren Sachverhalts nach falscher Annahme
yoxro ke ; êxro ke
erinnern, gedenken Wir gedenken des Dersim Genozids (1938).
era viri ardene ; Ma qırrkerdena Dêsımi anime ra xo viri.
Schwippschwägerin Schwägerin des Ehepartners, Bräute derselben Schwiegereltern
veyve 1
zu, ins
be ; (Präfix zur Verstärkung des Ausdrucks) (“eşti be cı”)
Vater Anredeform des Vaters, als auch in erzählender Weise, wenn man vom Vater spricht m
gekke Sivas Tokat m
Substantiv
Dekl. Hengst m maskulinum , Pferd n neutrum -e, -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
astor Tunceli Zazaki m
Substantiv
Dekl. Alter n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
alt als Adjektiv in Bezug zum Alter (in Jahren)
Beispiel: 1. Wie alt bist du? 2. sich des Alters schämen {Verb}
serri pl
Beispiel: 1. Tı çand serri dera? 2. serranê xo ra sermaiyaene
Substantiv
Geburt des Propheten (auch nur Name) Mewlid Türkisch: mevlüt; mewlid bei den sunnitischen Zazas
mewlid
Wand, Mauer
dês m.
Dekl. Grab(platz m maskulinum ) n neutrum (Grabstelle f femininum ) Gräber, Grabplätze n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Persisch (klassisch): gōr; Persisch (modern; neologisch): gûr = Grab
gor, gör auch kor, kör in ganz Anatolien vertreten Substantiv
Scheuchruf für Hunde. (Beleidigung bei Menschen, als auch bei Hundebesitzern) ---> von daher mit zwei Palatalen ş geschrieben aufgrund des Ausrufs;
hoşşt! Interjektion
Dekl. Esel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Esel 2. Idiot, Dummkopf; Kurdisch: ker (k = ausgesprochen wie im Persischen), Persisch: xar (khar / خر), Altiranisch: xara
Beispiel: 1. Der Esel ist grau. 2. den grauen Esel 3. die Esel sind grau 4. die grauen Esel 5. der Esel des Nachbarn 6. die Esel des Nachbarn
her ² her[i], Casus Obliquus: heran [heron, herun] m
[her: Casus Rectus {m} her, Casus Obliquus: heri {m}; Casus Rectus here {f}, Casus Obliquus: here {f}; Plural: Casus Recturs: heri, Casus Obliquus: heran [heron, herun]]
Beispiel: 1. Her gêwro. 2. herê gêwri 3. herê gêwri 4. herunê gêwrun 5. herê cirani 6. herê cirani
Substantiv
Der, der sich nicht für sein Eigentum/Besitz nicht einsteht, wird des anderen Untertan. (Frage: Kann das etwa sein? NEIN! also geht doch weitermachen) Wir wollen Radiosendung, TV, Kultur, Kulturverein. DANKE
Komo ki wayire esle xu nevijyeno, beno seyde é bina. Redewendung
dabei, jedoch, tatsächlich Äußerung yaxro ke (ke hier als Partikel), wenn zuvor etwas falsches, nicht ganz richtiges gesagt wurde zur Darlegung des Sachverhalts aus seiner eigenen Sichtweise (ob die eigene Sichtweise, Äußerung dann immer so stimmen muss, bleibt hier offen)
yaxro ke Adverb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 15:42:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1