| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | |
|
die Tür zuschlagen |
cerrar la puerta de golpe | | | |
|
die Tür flog auf |
la puerta se abrió de golpe | | | |
|
wir leben Tür an Tür |
vivimos pared por medio | | | |
|
einen Umschlag unter einer Tür durchschieben |
deslizar un sobre por debajo de una puerta | | | |
|
diese Tür führt in den Garten |
esta puerta da paso al jardín | | | |
|
zur Arbeit/an die Tür gehen |
acudir al trabajo/a la puerta | | | |
|
eine Tür eintreten |
romper una puerta a patadas | | | |
|
schließen
(Ehe) |
contraer
(matrimonio) | | Verb | |
|
sich schließen
(Wunden) |
soldarse
(heridas) | | | |
|
Frieden schließen mit |
hacer las paces con | | | |
|
vor der Tür |
delante de la puerta | | | |
|
von Tür zu Tür |
de puerta a puerta | | | |
|
die Tür schließen |
cerrar la puerta | | | |
|
eine Tür zuschließen
(mit Schlüssel) |
asegurar una puerta
(con llave) | | | |
|
gegen die Tür ballern |
pegar golpes a la puerta | | | |
|
( auch: wirtsWirtschaft, finanFinanz ) Schließen n |
cierre m | finanFinanz, wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
an der Tür horchen |
aplicar el oído a la puerta | | | |
|
schließen Sie die Tür! |
¡ cierre la puerta ! | | | |
|
enge Freundschaft schließen mit |
intimar con | | | |
|
sich in der Tür irren |
equivocarse de puerta | | | |
|
verzogene Tür und verzogenes Fenster |
puerta torcida y ventana torcida | | | |
|
eine Haushaltslücke schließen |
cubrir un déficit | | | |
|
figfigürlich Sache Tür und Tor öffnen f |
abrir la(s) puerta(s) a alguna cosa | figfigürlich | Substantiv | |
|
die Tür lässt sich überhaupt nicht öffnen |
no hay forma de abrir la puerta | | | |
|
das Sofa passt nicht durch die Tür |
el sofa no pasa por la puerta | | | |
|
vor einer verschlossenen Tür kehrt der Teufel um |
de puerta cerrada el diablo se torna
(Spanische Redewendung) | | Redewendung | |
|
Er hat es genau bis vor die Tür gebracht. |
Lo llevó hasta la puerta misma. | | | |
|
Es ist besser, Sie gehen durch diese Tür dort hinein. |
Es mejor que entren por aquella puerta. | | | |
|
schließen |
recesar
in Peru (universidad, parlamento) | | Verb | |
|
schließen |
(Ehe) contraer; elektElektrotechnik, Elektronik (anschließen) conectar (an -> a/con) | elektElektrotechnik, Elektronik | Verb | |
|
schließen |
(beenden, aufhören) terminar, concluir | | Verb | |
|
schließen
(aus) |
inferir
(de/por)
(deducir) | | | |
|
schließen
(Kongress, Tagung, Klub) |
Konjugieren clausurar | | Verb | |
|
schließen
(Bündnis, Vertrag) |
firmar | | Verb | |
|
schließen
(zumachen, zugehen, abschließen, Geschäfte) |
cerrar | | Verb | |
|
schließen
(aus) |
concluir
(de) | | Verb | |
|
Schließen n |
cerradura f
(cierre) | | Substantiv | |
|
schließen
(Geschäft) |
concluir
(negocio) | | Verb | |
|
schließen
(aus) |
desprender
(de) | | Verb | |
|
er/sie wollte unbedingt die Tür schließen, aber es gelang ihm/ihr nicht |
porfió en cerrar la puerta pero no lo consiguió | | | |
|
Freundschaften schließen |
hacer amistades | | | |
|
Freundschaft schließen |
entablar amistad | | | |
|
kleine Tür f |
puertecilla f | | Substantiv | |
|
sich zur [od. aus der] Tür hinauswagen
(aus der Wohnung, aus dem Haus etc.) |
atreverse a salir afuera
(de la habitación, de la casa etc.) | | unbestimmt | |
|
sich schließen reflexiv |
cerrarse | | Verb | |
|
ein Abkommen schließen |
alcanzar un acuerdo | | | |
|
warten Sie, ich bringe Sie noch zur Tür hinaus |
espere, le acompañaré a la puerta | | unbestimmt | |
|
eine Tür einschlagen |
derribar una puerta | | | |
|
die Tür verriegeln |
echar el cerrojo a la puerta | | | |
|
zur Tür raus |
por la puerta | | | |
|
eine Ausstellung schließen |
clausurar una exposición | | | |
|
einen Pakt schließen
(mit) |
pactar
(con) | | Verb | |
|
schließen aus; argumentieren |
argumentar | | Verb | |
|
eine Tür zumachen |
asegurar una puerta | | | |
|
hinter der Tür |
detrás de la puerta | | | |
|
inforInformatik das Textverarbeitungsprogramm schließen |
cerrar el procesador de textos | inforInformatik | | |
|
wir schließen 1.MZ |
cerramos | | | |
|
sie schließen 3.MZ |
cierran | | | |
|
klopf an die Tür |
llama a la puerta | | | |
Resultado sin garantía Generiert am 15.11.2024 13:26:44 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |