pauker.at

Spanisch Alem (hat) einem Mädchen den Hof gemacht

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
schreien gritarVerb
Dekl. Mädchen
n
chivola
f
Substantiv
Dekl. astro Hof
m
limbo
m
astroSubstantiv
Dekl. Hof
m

(Residenzen; Frauen)
la corte
f
Substantiv
Dekl. Hof
m
corralón
m

(patio)
Substantiv
Dekl. Hof
m
rancho
m

(regional)
Substantiv
er hat eine enge Beziehung zu diesem Mädchen ugs está muy metido con esa chica
(estrecha relación)
dieses Mädchen lief schon mit 8 Monaten esta niña andaba ya a los ocho meses
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
mit einem Blick de un vistazo
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Hass schüren alimentar el odio
mit einem Blick a golpe de vista
Dekl. Mädchen
n
changa
f

in Argentinien, Bolivien (Europäisches Spanisch: niña)
Substantiv
Dekl. Mädchen
n
muchacha
f
Substantiv
kleines Mädchen
n
chiquita
f
Substantiv
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
diese Mädchen hat Idealmaße esta chica tiene medidas esculturalesunbestimmt
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
er hat él tiene
dieses Mädchen hat bildschöne Augen esta chica tiene ojos esculturalesunbestimmt
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
Mädchen n; Teenagerin f; Kleine
f
nena
f

(Kosename -- apelativo cariñoso)
Substantiv
sie ist ein gutes Mädchen es una buena muchachaunbestimmt
Mädchen n, Teenagerin f, Kleine
f
chama
f

(in Venezuela)
Substantiv
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
den Hof machen Konjugieren galantear
(cortejar)
Verb
den Hof machen
(die Verliebten)
arrullar
(los enamorados)
Verb
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Hof machen bandear
in Guatemala (Europäisches Spanisch: pretender)
Verb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
den Hof machen requerir
(solicitar amorosamente)
Verb
den Hof machen cortejarVerb
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
Resultado sin garantía Generiert am 08.10.2024 14:33:34
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken