pauker.at

Spanisch Deutsch {überall} bekannt machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
eine Inventur f machen inventariarVerb
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
Halt machen hacer una pausa
steif machen enrigidecerVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
Spaß machen burlarse
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
schartig machen desportillarVerb
benommen machen atronarVerb
Furore machen causar sensación
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
fruchtbar machen fertilizarVerb
ungleich machen desproporcionarVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
undurchsichtig machen tupirVerb
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Angst machen dar miedo
Notizen machen tomar apuntes
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Fingerübungen machen hacer dedos
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Autostop machen hacer dedo
bekannt machen hacer saber; (öffentlich) publicar, dar publicidad, (llegar a) conocerse
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
sich zurecht machen arreglarse
verrückt machen chalar
(umgangssprachlich)
Verb
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
einen Rundgang machen recorrerVerb
eine Pause machen hacer una pausa
eine Diät machen hacer régimen
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
sich bemerkbar machen hacerse notar
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
sauber machen hacer la limpieza
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
eine Erfindung machen inventar algo
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.03.2025 3:33:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken