pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) einem Mädchen den Hof gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Flügel
m

(von einem Gebäude)
ala
f

(de um edifício)
archiSubstantiv
(den Weg) versperren atalhar
in einem Geschäft numa loja
gemacht feito, -aAdjektiv
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
kleine(s) Mädchen
n
miúda
f
Substantiv
an einem num
in den aos
den Vorsitz m führen bei presidir a
auf den Kopf m stellen pôr às avessas
in den Weg treten, aufhalten atalhar
den Flugschein m machen, den Pilotenschein m machen brevetar-se
den Blick m schweifen lassen (über) estender os olhos m, pl (por, sobre)
sich in den Haaren liegen mit estar grilado com (Bra)
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
den Blick m schweifen lassen (bis) estender os olhos m, pl (para)
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
den Telefonhörer abnehmen atender o telefoneRedewendung
den Verstand verlieren enlouquecer
er hat gemacht ele fez
den Reiz lindern abirritar
auf den Rücken
m
de costas f, plSubstantiv
zu einem Spottpreis ao desbarato
den Hof machen namorar
Hof
m
(Gut:) quinta f, casal
m
Substantiv
Hof
m
terreiro
m
Substantiv
Hof
m
pátioSubstantiv
Hof
m
jardaSubstantiv
Hof
m
quintal, terreiro, pátioSubstantiv
Hof
m
quintal
m
Substantiv
den da
Hof... cortesão, cortesã adj
Hof
m
paço (hist.)
m
Substantiv
den do
Hof
m
(Hühner~:) capoeira
f
Substantiv
den aos
Hof
m
(Mond etc.:) areóla f, halo
m
Substantiv
Hof
m
(Innen~:) pátio
m
Substantiv
einem um
einem num
den desta
den ao
Hof
m
(Kuh~:) curral
m
Substantiv
pochen insistir Verb
j-n um den Verstand m bringen dar volta ao juízo m de alg.
(j-m) in den Kopf m steigen subir à cabeça f a
j-m in den Sinn m kommen dar na cabeça f a alg.
es hat den Anschein parece
den Vorsitz m führen presidir
den Rechtsweg m beschreiten recorrer aos tribunais m, pl
den Ausschlag m geben prevalecer
den Kühlschrank m abtauen descongelar o frigorífico m (Por)
den Kühlschrank m abtauen descongelar a geladeira f (Bra)
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
den Verstand m verlieren desvairar
den Verstand m verlieren perder a razão
f
Substantiv
den Vortritt m lassen ceder o passo
m
Substantiv
den Instanzenweg m durchlaufen seguir a tramitação f (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.07.2024 12:52:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken