pauker.at

Portugiesisch немецкий Языковой курс. Обучение с помощью озвученных носителями лекций

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

ИсторияСлова
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischFarsi [-]Tschechisch [-]Kurdisch [-]Finnisch [-]Slowakisch [-]Französisch [-]Russisch [-]Esperanto [-]Spanisch [-]Schwedisch [-]Kroatisch [-]Türkisch [-] (показать также язык CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaRuzetun bekheyrDobrý den.Roj başHyvää päivää.Dobrý deň.BonjourДобрый день.Bonan tagon.buenos diasHejDobar dan


test
test
Wie geht es dir? Gut.Halet chetore? Khubam.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.Как у тебя дела? Хорошо.Kiel vi fartas? Bone.¿Cómo estás? Bien.Kako si. Dobro!
Das müsste aber so sein.Так надо.Ali bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Saluton. Mi nomiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji

Guten Morgen.Sobh bekheyr.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Hyvää huomenta.Dobré ráno.Bonjour.Доброе утро.Bonan matenon.Buenos días.Dobro jutro
Guten Abend.boa noiteAsr bekheyr.Dobrý veêvar başHyvää iltaa.Dobrý veBonsoir.Добрый вечер.Bonan vesperon.Buenas tardes.Dobro vecer
Danke.MersiDěkuji.Sopas.Kiitos.Ďakujem.MerciСпасибо.Dankon.Gracias.TackHvala
Dankeschön.Kheyli mamnunDěkuji pěkně.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.Спасибо большое.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Hvala lijepa
Nichts zu danken.Ghabele Shoma ra nadareNení za Není zatiştek nabeNie je zaDe rien.Не стоит благодарности.Ne dankinde.De nada. Nema na cemu
Frohe Weihnachten!Veselé Vánoce!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!Joyeux Noël !С рождеством!Feliĉan kristnaskon!Feliz Navidad!Sretan Boži
Gute Nacht.Shab bekheyrDobrou noc.şev başhyvää yötä.Dobrú noc.Bonne nuit.Спокойной ночи.Bonan nokton.Buenas noches.Laku noc
Bis bald.Até logo.Na viděnou.heta nêzîk deA bientôt.До скорого (свидания).Ĝis baldaŭ.¡Hasta luego!Do skoro

Bis gleich.Ta baad.Za chvíli ahoj.heta piştreA tout de suite.До скорого (свидания).Ĝis tuj.¡Hasta pronto!Vidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!SalamatiNa zdraví!nûş û canNa zdravie!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!¡Salud!Na zdravlje (auch Gesundheit)
Entschuldigung!Bebakhshid!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)qusîra min efu bikeAnteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !Извините, пожалуйста!Pardonu!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.To nevadí.xem nakeEi se mitään.To nevadí.Ce n'est pas grave.Ничего страшного.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.No pasa nada.Ma nema veze
Guten Appetit!Nushe jan!Dobrou chuť!afiyet behyvää ruokahalua!Dobrú chuť!Bon appétit !Приятного аппетита!Bonan apetiton!¡Qué aproveche!Dobar tek
Ich wünsche dir das Beste.Přeju ti to nejlepší.ji te re serfirazî dixwaz imЯ желаю тебе всего самого хорошего.Mi deziras al vi la plej bonan.Te deseo lo mejor.Zelim ti sve najbolje
Hallo!Salam!Ahoj!SilavAhoj!Привет! Здравствуйте!Saluton!¡Hola!Halo
Wie geht's?chetori?Tu Çawani?Ako sa máš?Ca va ?Как дела?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?¿Qué tal?Kako si
Vielen Dank.ba Tashakkore ziyadDěkuji mnohokrát.gelekî sipasMerci beaucoupСпасибо большое.Dankegon!Muchas gracias.Puno hvala
Bitte... wenn man um etwas bittetprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Prosím...s'il vous plaîtПожалуйста...Bonvolu...Por favor....Molim
Glückliches neues Jahr!Sale now mobarak!Šťastný nový rok!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!Bonne année !С Новым Годом, с новым счастьем!Feliĉan novan jaron!¡Feliz año nuevo!Sretna nova godina
Danke, gleichfalls.mamnun, va hamchenin.Děkuji, nápodobně.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.Спасибо, Вас (тебя) так же.Hvala također
Frohe Ostern!Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !С Пасхой!Sretan Uskrs !
Glückwunsch!Blahopřeji!Piroz bê!Blahoželám!Поздравляю!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenKhosh amadidSrdeBi xer hatitervetuloaBienvenueДобро пожаловать!Dobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? To bache dari? Shoma bache darid?Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dakarek (Mähren), Matja, Emma30, Maria José Guallar, dagmar1, KNEZ, chrome, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken