pauker.at

Portugiesisch немецкий Языковой курс. Обучение с помощью озвученных носителями лекций

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

ИсторияСлова
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischFarsi [-]Tschechisch [-]Kurdisch [-]Finnisch [-]Slowakisch [-]Französisch [-] (показать также язык CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaRuzetun bekheyrDobrý den.Roj başHyvää päivää.Dobrý deň.Bonjour
Wie geht es dir? Gut.Halet chetore? Khubam.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Sobh bekheyr.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Hyvää huomenta.Dobré ráno.Bonjour.
Guten Abend.boa noiteAsr bekheyr.Dobrý veêvar başHyvää iltaa.Dobrý veBonsoir.
Danke.MersiDěkuji.Sopas.Kiitos.Ďakujem.Merci
Dankeschön.Kheyli mamnunDěkuji pěkně.Ďakujem pekne.Merci beaucoup.
Nichts zu danken.Ghabele Shoma ra nadareNení za Není zatiştek nabeNie je zaDe rien.
Frohe Weihnachten!Veselé Vánoce!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!Joyeux Noël !
Gute Nacht.Shab bekheyrDobrou noc.şev başhyvää yötä.Dobrú noc.Bonne nuit.
Bis bald.Até logo.Na viděnou.heta nêzîk deA bientôt.

Bis gleich.Ta baad.Za chvíli ahoj.heta piştreA tout de suite.
Zum Wohl!SalamatiNa zdraví!nûş û canNa zdravie!
Entschuldigung!Bebakhshid!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)qusîra min efu bikeAnteeksi!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenPardon !
Das macht nichts.To nevadí.xem nakeEi se mitään.To nevadí.Ce n'est pas grave.
Guten Appetit!Nushe jan!Dobrou chuť!afiyet behyvää ruokahalua!Dobrú chuť!Bon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Přeju ti to nejlepší.ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Salam!Ahoj!SilavAhoj!
Wie geht's?chetori?Tu Çawani?Ako sa máš?Ca va ?
Vielen Dank.ba Tashakkore ziyadDěkuji mnohokrát.gelekî sipasMerci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Prosím...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!Sale now mobarak!Šťastný nový rok!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!Bonne année !
Danke, gleichfalls.mamnun, va hamchenin.Děkuji, nápodobně.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.
Frohe Ostern!Veselé Velikonoce!Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!Joyeuses Pâques !
Glückwunsch!Blahopřeji!Piroz bê!Blahoželám!
Herzlich willkommenKhosh amadidSrdeBi xer hatitervetuloaBienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Těší mě! Těší nás!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernEs-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? To bache dari? Shoma bache darid?Máš děti? Máte děti?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dakarek (Mähren), Matja, Emma30, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken