pauker.at

Portugiesisch alemão Tür schließen

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
aushängen (Tür:) desengonçarVerb
die Tür schließen fechar a porta
Freundschaft f schließen fazer amizade
f
Substantiv
Freundschaft f schließen travar amizade
f
Substantiv
in die Arme m, pl schließen abraçar
(Tür:) aus den Angeln f, pl heben desencaixar
Tür
f
porta
f
Substantiv
schließen depreenderVerb
Schließen
n
a manobra f de fecharSubstantiv
schließen
(Geschäft etc.)
encerrarVerb
schließen tirar conclusão de, depreenderVerb
schließen terminarVerb
schließen Konjugieren fecharVerb
(Tür-) Sturz
m
verga
f
Substantiv
(Lücke:) schließen anteparar
(Bresche:) schließen colmatar
(Vertrag:) schließen pactuar
schließen aus depreender de
schließen, zumachen Konjugieren fecharVerb
folgern, schließen deduzir
schließen, zugehen Konjugieren fecharVerb
(Tür:) lauschen espiar
(Bekanntschaft:) schließen travar
(Tür:) verriegeln aferrolhar
Pfosten
m
(Tür~:) ombreira
f
Substantiv
zugehen (schließen:) fecharVerb
(Tür-) Schloss
n
trinco
m
Substantiv
(Tür:) Füllung
f
almofada
f
Substantiv
(Tür:) klemmen emperrar, emperrar-se
eingedrückt (Tür:) arrombado
eindrücken (Tür:) arrombarVerb
(Tür-) Schwelle
f
soleira
f
Substantiv
Tür an Tür porta com porta
anklopfen (Tür) bater à porta
(Tür:) Sperrhebel
m
bedelho
m
Substantiv
darauf schließen lassen levar a crer
diese Tür da essa porta
zuschnappen (Tür:) fechar-seVerb
Rahmen
m
(Fenster~, Tür~) caixilho
m
Substantiv
(Tür etc.:) aufbrechen forçar
(Tür, Fenster:) Oberlicht
n
bandeira
f
Substantiv
(Tür etc.:) knarren gemer
(Tür etc.:) angelehnt entreaberto
(Tür etc.:) ausheben desengonçar
(Fenster-, Tür-) Sturz
m
lindeira
f
Substantiv
(Tür etc.:) zumachen Konjugieren fecharVerb
(Tür, Weg:) versperren atravancar
hinter verschlossener Tür
f
à porta f fechadaSubstantiv
einen Vertrag schließen fretar
Klammer f schließen fechar o parêntese
m
Substantiv
Schließen n, Verschließen
n
fechamento
m
Substantiv
Bekanntschaft f schließen relacionar-se
Frieden m schließen fazer as pazes f, pl
eine Rede schließen intransitiv perorar
(concluindo)
Verb
schließen (mit: com) finalizar
(Vertrag, Ehe:) schließen contrair
Freundschaften f, pl schließen fazer amizades f/pl
einen Vertrag m schließen fazer um contrato
m
Substantiv
ein Bündnis n schließen contrair uma aliança
f
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 15.11.2024 13:46:24
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken