pauker.at

Portugiesisch Niemiecki Kurs językowy. Nauka lekcji z nagraniami lektorów

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

HistoriaSłownictwo
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSpanisch [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Polnisch [-]Esperanto [-]Französisch [-]Finnisch [-]Kroatisch [-]Schwedisch [-]Italienisch [-]Farsi [-]Tschechisch [-]Russisch [-]Singhalesisch [-]Letzebuergisch [-]Slowakisch [-] (Pokaż również język CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diabuenos diasRoj baş


test
testdzień dobryBonan tagon.BonjourHyvää päivää.Dobar danHejBuongiornoRuzetun bekheyrDobrý den.Добрый день.Dobrý deň.
Wie geht es dir? Gut.¿Cómo estás? Bien.Tu çawani? Başim.Co u Ciebie słychać? W porządku.Kiel vi fartas? Bone.Comment vas-tu ? Bien.Kako si. Dobro!Come stai? Bene.Halet chetore? Khubam.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Как у тебя дела? Хорошо.Wéi geet et dir? Gudd.Ako sa máš? Dobre.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere cosìТак надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Saluton. Mi nomiBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Hei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoAhoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.

Guten Morgen.Buenos días.Dzień dobry.Bonan matenon.Bonjour.Hyvää huomenta.Dobro jutroSobh bekheyr.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Доброе утро.Gudden Moien.Dobré ráno.
Guten Abend.boa noiteBuenas tardes.êvar başDobry wieczór.Bonan vesperon.Bonsoir.Hyvää iltaa.Dobro vecerBuonasera.Asr bekheyr.Dobrý veДобрый вечер.Dobrý ve
Danke.Gracias.Sopas.Dziękuje.Dankon.MerciKiitos.HvalaTackGrazie.MersiDěkuji.Спасибо.merciĎakujem.
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Merci beaucoup.Hvala lijepaKheyli mamnunDěkuji pěkně.Спасибо большое.Ďakujem pekne.
Nichts zu danken.De nada. tiştek nabeNie ma za co.Ne dankinde.De rien.Nema na cemuNon c’è di che!Ghabele Shoma ra nadareNení za Není zaНе стоит благодарности.Nie je za
Frohe Weihnachten!Feliz Navidad!Cejna Weihnachtê pîroz beWesołych Świąt!Feliĉan kristnaskon!Joyeux Noël !Sretan BožiBuon Natale!Veselé Vánoce!С рождеством!Veselé Vianoce!
Gute Nacht.Buenas noches.şev başDobranoc.Bonan nokton.Bonne nuit.hyvää yötä.Laku nocBuonanotte.Shab bekheyrDobrou noc.Спокойной ночи.Dobrú noc.
Bis bald.Até logo.¡Hasta luego!heta nêzîk deDo zobaczenia.Ĝis baldaŭ.A bientôt.Do skoroA prestoNa viděnou.До скорого (свидания).

Bis gleich.¡Hasta pronto!heta piştreNa razie.Ĝis tuj.A tout de suite.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)Ta baad.Za chvíli ahoj.До скорого (свидания).
Zum Wohl!¡Salud!nûş û canNa zdrowie!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravlje (auch Gesundheit)Salute!SalamatiNa zdraví!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdravie!
Entschuldigung!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Formqusîra min efu bikePrzepraszam!Pardonu!Pardon !Anteeksi!Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Bebakhshid!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Извините, пожалуйста!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim Siezen
Das macht nichts.No pasa nada.xem nakeNic nie szkodzi.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ce n'est pas grave.Ei se mitään.Ma nema vezeNon fa niente!To nevadí.Ничего страшного.To nevadí.
Guten Appetit!¡Qué aproveche!afiyet beSmacznego!Bonan apetiton!Bon appétit !hyvää ruokahalua!Dobar tekBuon appetito!Nushe jan!Dobrou chuť!Приятного аппетита!Gudden Apetitt!Dobrú chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Te deseo lo mejor.ji te re serfirazî dixwaz imWszystkiego najlepszego!Mi deziras al vi la plej bonan.Zelim ti sve najboljeTi auguro il meglio!Přeju ti to nejlepší.Я желаю тебе всего самого хорошего.
Hallo!¡Hola!SilavCześć!Saluton!HaloCiao!Salam!Ahoj!Привет! Здравствуйте!Ahoj!
Wie geht's?¿Qué tal?Tu Çawani?Co słychać?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Ca va ?Kako siCome va?chetori?Как дела?Ako sa máš?
Vielen Dank.Muchas gracias.gelekî sipasDziękuję bardzo.Dankegon!Merci beaucoupPuno hvalaGrazie tanteba Tashakkore ziyadDěkuji mnohokrát.Спасибо большое.
Bitte... wenn man um etwas bittetPor favor....Proszę...Bonvolu...s'il vous plaîtMolimPregoprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Пожалуйста...Prosím...
Glückliches neues Jahr!¡Feliz año nuevo!sala nû pîroz beSzczęśliwego Nowego Roku!Feliĉan novan jaron!Bonne année !Sretna nova godinaFelice Anno Nuovo!Sale now mobarak!Šťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovHvala takođerGrazie, altrettanto.mamnun, va hamchenin.Děkuji, nápodobně.Спасибо, Вас (тебя) так же.Ďakujem, podobne.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !Sretan Uskrs !Buona Pasqua!Veselé Velikonoce!С Пасхой!Veselú Veľkú noc!
Glückwunsch!Piroz bê!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Auguri!Blahopřeji!Поздравляю!Blahoželám!
Herzlich willkommenBi xer hatiBienvenuetervetuloaDobro došli ! (plural)Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Khosh amadidSrdeДобро пожаловать!
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Ja se radujem! Mi se radujemo !Mi fa piacere! Ci fa piacere!Těší mě! Těší nás!Я очень рад! Мы очень рады!Teším sa! Tešíme sa!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Come ti chiami? Lei come si chiama?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjenSei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Hai figli? Ha figli?To bache dari? Shoma bache darid?Máš děti? Máte děti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš deti? Máte deti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenSì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Sì, ho figli. No, non ho figli.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzejućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutraвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, chrome, Michal Klemba, Emma30, KNEZ, dagmar1, hut, dakarek (Mähren), Matja, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken