pauker.at

Portugiesisch Niemiecki Kurs językowy. Nauka lekcji z nagraniami lektorów

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

HistoriaSłownictwo
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischSpanisch [-]Kurdisch [-]Türkisch [-]Polnisch [-]Esperanto [-]Französisch [-] (Pokaż również język CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diabuenos diasRoj baş


test
testdzień dobryBonan tagon.Bonjour
Wie geht es dir? Gut.¿Cómo estás? Bien.Tu çawani? Başim.Co u Ciebie słychać? W porządku.Kiel vi fartas? Bone.Comment vas-tu ? Bien.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Saluton. Mi nomiBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.

Guten Morgen.Buenos días.Dzień dobry.Bonan matenon.Bonjour.
Guten Abend.boa noiteBuenas tardes.êvar başDobry wieczór.Bonan vesperon.Bonsoir.
Danke.Gracias.Sopas.Dziękuje.Dankon.Merci
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Merci beaucoup.
Nichts zu danken.De nada. tiştek nabeNie ma za co.Ne dankinde.De rien.
Frohe Weihnachten!Feliz Navidad!Cejna Weihnachtê pîroz beWesołych Świąt!Feliĉan kristnaskon!Joyeux Noël !
Gute Nacht.Buenas noches.şev başDobranoc.Bonan nokton.Bonne nuit.
Bis bald.Até logo.¡Hasta luego!heta nêzîk deDo zobaczenia.Ĝis baldaŭ.A bientôt.

Bis gleich.¡Hasta pronto!heta piştreNa razie.Ĝis tuj.A tout de suite.
Zum Wohl!¡Salud!nûş û canNa zdrowie!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Formqusîra min efu bikePrzepraszam!Pardonu!Pardon !
Das macht nichts.No pasa nada.xem nakeNic nie szkodzi.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.Ce n'est pas grave.
Guten Appetit!¡Qué aproveche!afiyet beSmacznego!Bonan apetiton!Bon appétit !
Ich wünsche dir das Beste.Te deseo lo mejor.ji te re serfirazî dixwaz imWszystkiego najlepszego!Mi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!¡Hola!SilavCześć!Saluton!
Wie geht's?¿Qué tal?Tu Çawani?Co słychać?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Ca va ?
Vielen Dank.Muchas gracias.gelekî sipasDziękuję bardzo.Dankegon!Merci beaucoup
Bitte... wenn man um etwas bittetPor favor....Proszę...Bonvolu...s'il vous plaît
Glückliches neues Jahr!¡Feliz año nuevo!sala nû pîroz beSzczęśliwego Nowego Roku!Feliĉan novan jaron!Bonne année !
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêJoyeuses Pâques !
Glückwunsch!Piroz bê!
Herzlich willkommenBi xer hatiBienvenue
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichOù habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, chrome, Michal Klemba, Emma30, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken