Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.
Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.
Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me
Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.
Saluton. Mi nomi
Guten Morgen.
Buenos días.
Dzień dobry.
Bonan matenon.
Guten Abend.
boa noite
Buenas tardes.
êvar baş
Dobry wieczór.
Bonan vesperon.
Danke.
Gracias.
Sopas.
Dziękuje.
Dankon.
Dankeschön.
Dziękuje bardzo.
Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Nichts zu danken.
De nada.
tiştek nabe
Nie ma za co.
Ne dankinde.
Frohe Weihnachten!
Feliz Navidad!
Cejna Weihnachtê pîroz be
Wesołych Świąt!
Feliĉan kristnaskon!
Gute Nacht.
Buenas noches.
şev baş
Dobranoc.
Bonan nokton.
Bis bald.
Até logo.
¡Hasta luego!
heta nêzîk de
Do zobaczenia.
Ĝis baldaŭ.
Bis gleich.
¡Hasta pronto!
heta piştre
Na razie.
Ĝis tuj.
Zum Wohl!
¡Salud!
nûş û can
Na zdrowie!
Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Entschuldigung!
¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
qusîra min efu bike
Przepraszam!
Pardonu!
Das macht nichts.
No pasa nada.
xem nake
Nic nie szkodzi.
Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Guten Appetit!
¡Qué aproveche!
afiyet be
Smacznego!
Bonan apetiton!
Ich wünsche dir das Beste.
Te deseo lo mejor.
ji te re serfirazî dixwaz im
Wszystkiego najlepszego!
Mi deziras al vi la plej bonan.
Hallo!
¡Hola!
Silav
Cześć!
Saluton!
Wie geht's?
¿Qué tal?
Tu Çawani?
Co słychać?
Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
Vielen Dank.
Muchas gracias.
gelekî sipas
Dziękuję bardzo.
Dankegon!
Bitte... wenn man um etwas bittet
Por favor....
Proszę...
Bonvolu...
Glückliches neues Jahr!
¡Feliz año nuevo!
sala nû pîroz be
Szczęśliwego Nowego Roku!
Feliĉan novan jaron!
Danke, gleichfalls.
Sopas, her vatov
Frohe Ostern!
Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!
Piroz bê!
Herzlich willkommen
Bi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, chrome, Michal Klemba, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon