Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
Dekl. Schloss Schlösser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~, Türschloss, Schlüssel
Im Sinne von Türschloss, etc. zu verstehen nicht das Gebäude zu verstehen in dem man wohnen, regieren, etc. kann; Persisch: kelîd ﻛﻟﻳﺩ
kilît -an f
kilît
Substantiv
▶ Konjugieren schließen
kaus kausativ danîn Verb
abschließen transitiv
dadan Verb
Schloss n
Nifte, Klit, Substantiv
augen
chaw
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv
çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
die Neidischste
ya çavreştir
ausschließen transitiv
lê dûrxistinewe le durxstnawa
Verb
einschließen transitiv
hasê kirin Verb
▶ Konjugieren schließen transitiv
kaus kausativ daxistin (Soranî): daxstn ausgesprochen kaus kausativ Verb
abschließen transitiv
kilît kirin Verb
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
blind sein (Augen) intransitiv
çavkorîn; korîn [intrans.]; kor bûn Verb
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
die großen Ferien
tatîla mezin
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
Frieden schließen Tîrkî: barışmak
aşt bîyene [Kirmanckî] Verb
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
andere [die anderen]
yên din
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
das Auge zukneifen auch die Augen zukneifen transitiv
çav mij kirin Verb
Auge zudrücken fig. auch die Augen zudrücken transitiv
çav mij kirin çav [Nominativ Sing/Pl.] (Pl.-an- Gen.-Akk.]
Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Die Augen der Geizigen sind auf die Augen der Großzügigen gerichtet
Çavê derigirtiya li ê derivekiryaye Redewendung
blind (Augen)
çavkor (S): çawkuur ausgesprochen Adjektiv
fixieren (mit den Augen) fig figürlich transitiv
çavlêdan [trans.] çavlêdan çavlêda(m,yî,-,n,n,n) çavlêdaye,da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
fig figürlich Verb
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
in die Höhe ragen
çengîn Verb
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
blind (Augen)
çavkor Adjektiv
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 4:22:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 12