Kurdisch Deutsch Signal gegeben Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
Signal geben transitiv
tîşkdan Verb
Signal geben, Zeichen geben transitiv
nîşan dan [vtr] nîşan dan nîşan da(m,yî,-,n,n,n) nîşan da(m,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Richtung geben
berî dayin Verb
Antwort geben transitiv
walamdan (Soranî) walamdan walamda(m,yî,-,n,n,n) walamda(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
bekannt geben intransitiv
hatin der hatin der
Verb
jmdn jemanden Rückhalt geben transitiv
kesekî pişta dan [trans.] kesekî pişta dan kesekî pişta da(m,yî,-,n,n,n) kesekî pişta da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Zeichen geben,anzeigen
şandan şanda(m,yî,-,n,n,n) şanda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Acht gegeben Partizip II Partizip Perfekt
guh lê dayî Adjektiv
der das Brautgeld gegeben wurde f
qelindayî f
Substantiv
Obacht! [Befehl das Interesse gegeben wird]
Bal bidî! Redewendung
bekannt gegeben Partizip II Partizip. Verb
hatî der Adjektiv
Farbe auftragen, Farbe geben transitiv
reng lê dan Verb
versprechen; (jmd. sein) Versprechen geben (wortwörtlich) transitiv
sozdan sozda(m,yî,-,n,n,n) sozda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
antworten; Antwort geben (gab Antwort; hat Antwort gegeben transitiv Türkçe: cevap vermek
bersiv dan Tişta ku li himber pirs, daxwaz û tevgerek tê dayîn
Verb
Ausruf Obacht! [Befehl das Interessen von mehreren gegeben wird]
Bal bidin! Redewendung
sich das Wort geben, sich ein Versprechen geben [gab, hat gegeben], sich heimlich absprechen [sprach sich ab,hat sich abgesprochen] transitiv reflexiv ~, sich ein Versprechen geben, sich heimlich absprechen
qewr-qrar dan qewr-qrar da(m,yî,-,n,n,n) qewr-qrar da(me,ye,ye,ne,ne,ne)
Verb
befehlen; Befehl geben transitiv älter: beföhlen (P.P.)
althochdeutsch: bifehl(a)han = Befehl übergeben, Befehl geben...
fermandan (Soranî): farmandan Verb
Acht geben transitiv veraltet Acht für: Aufmerksamkeit, Fürsorge; auf jmdn. /etwas Acht geben oder achtgeben; gib Acht!
Acht geben
aber auch achtgeben
bal pê dan Verb
Obacht geben süddt. transitiv 1. Jemanden Achtung entgegenbringen, respektieren, eine Sache beachten.
2. Jemandem, einer Sache Beachtung, Aufmerksamkeit schenken. Jemanden, eine Sache beachten. Türkçe: dikkat etmek
bal dan bal dan: Bi hest û hiş li ser tiştekî sekinîn, lê nêrîn.
Tirkî: dikkat etmek
Verb
Dekl. Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(lat.),
Zeichen (n/sing) (pl.--)
nîşan (Soranî): nişan ausgesprochen ("ş" wie "sch" im Deutschen) Substantiv
aktual aktual: 1. (Philosophie) wirksam, tätig; Gegensatz potenzial; 2. (Sprachwort) in der Rede oder im Kontext verwirklicht, eindeutig determiniert; Gegensatz potenziell 3. im Augenblick gegeben, sich vollziehend, vorliegend, tatsächlich vorhanden; Gegensatz potenziell
aktual lat. lateinisch lat. lateinisch Adjektiv
bekannt machen/geben transitiv Türkçe / Tîrkî: {s} ilan [Erklärung, Bekanntgabe, Avisieren {n}, Aushang {m}, Anzeige {f/das Anzeigen}, Ausschreibung {f}, Inserat (gazete), Meldung {f}, Proklamation {f}, Verkündung {f}; ilan etmek {v}]
Synonym: öffentlich [und amtlich] erklären proklamieren, verkündigen, verkünden, feierlich erklären/verkünden
îlan kirin Synonym: îlan kirin [vtr] îlan kirin [vtr]
Verb
aktuell aktuell {lat.-fr.}: 1. im augenblicklichen Interesse liegend, zeitgemäß, ugs. in, zeitnah; Gegensatz inaktuel 2. aktual, im Augenblick gegeben, vorliegend, tatsächlich vorhanden; Gegensatz potenziell; Türkçe: aktüel
aktuel lat.-fr. aktuel: 1. Bûyer û mijara rojê; 2. a ku di rojevê de ye; Tirkî: aktüel
Adjektiv
Zeugnis geben transitiv zensieren
şadetî dan şadetî dan
Verb
Befehl erteilen /geben transitiv
temî dan Verb
Dekl. Kennzeichen Kennzeichen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (n), Signal (n), Verlobung (f), Verlobungsgeschenk (n), Zeichen (n), Ziel (n)
nîşan f
Substantiv
Komma -ta n
"Zeichensetzung": ,
Verniedlichungsform oder Verkleinerungsform gegeben durch -ok
dabir ~, bihnok
Substantiv
gefruchtet [Partizip II] mêwedayî Früchte gegeben(in Abstrahierung zur Frucht); berhemdayî (fig.)
mêwedayî, berhemdayî Adjektiv
▶ Konjugieren geben transitiv Phrygisch: da-, Infinitiv: dadón; Persisch: dâdan
dan [vtr] Verb
alt veraltet datum
Im Deutschen klein geschrieben, findet man hier und da noch in lehrreichen Märchen, Geschichten oder in fachl. Texten; es besagt nichts anderes als:
"für geschrieben"; kommt aus dem Lateinischen, direkt vom Lateinischen aus ins Deutsche übersetzt steht dies für "gegeben"
mêjû Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 22:24:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X