auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch tedesco zu einer Frage Stellung nehmen
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
die
Frage
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Frage
die
Fragen
Genitiv
der
Frage
der
Fragen
Dativ
der
Frage
den
Fragen
Akkusativ
die
Frage
die
Fragen
la
domanda
f
Piemontèis
Substantiv
wieder
nehmen
riprendere
Betonung: riprèndere
Reißaus
nehmen
scappare
Drogen
nehmen
sballare
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
wir
nehmen
prendiamo
zu,
nach
a
ort
örtlich
zu
Mittag
a
mezzogiorno
zu
Weihnacht
a
natale
bis
(zu)
fino
a
Hör
zu!
senti!
zu
zweien
in
due
zu
wenig
troppo
poco
zu
uns
a
noi
Platz
nehmen
prendere
posto
eins
zu
eins
uno
a
uno
um
...
zu
onde
pron.
dienen
zu
servire
per
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
zu
tun
haben
avere
da
fare
im
Vergleich
zu
rispetto
a
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
zu
Asche
werden
incenerirsi
jmdn
jemanden
gefangen
nehmen
catturare
qu
zu
essen
nehmen
prendere
da
mangiare
zu
trinken
nehmen
prendere
da
bere
zu
Bett
gehen
coricarsi
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
zu
Lasten
von
a
spese
di
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
aufhören
zu
regnen
spiovere
Anlauf
m
maskulinum
nehmen
prendere
la
rincorsa
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
zu
Händen
von
all'attenzione
di
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
wörtlich
nehmen
transitiv
prendere
alla
lettera
Verb
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
in
Frage
stellen
rimettere
in
causa
Ziehung
einer
Tratte
spiccare
una
tratta
einer
Partei
angehören
essere
di
un
partito
einer
von
vier
uno
su
quattro
▶
die
Frage
f
la
domanda
f
Substantiv
die
Stellung
f
la
postazione
milit
Militär
Substantiv
die
Stellung
f
la
funzione
f
Substantiv
die
Stellung
f
la
posizione
f
Substantiv
coniugare
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
pijé
Verb
▶
die
Frage
-n
f
il
quesit
m
Piemontèis
Substantiv
▶
die
Frage
f
la
questione
Substantiv
Risultato senza garanzia Generiert am 12.11.2024 12:18:25
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
24
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X