auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch zu einer Frage Stellung nehmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Stellung
nehmen
(zu
+
dat)
(opinar)
pronunciarse
(sobre
+
dat)
einer
Frage
ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse
por
la
tangente
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
zu
einer
Plage
werden
convertirse
en
una
plaga
einer
Frage
f
femininum
ausweichen
desviar
una
cuestión
f
Substantiv
Stellung
beziehen
tomar
partido
(a
favor
de)
es
kam
zu
einer
Verwechslung
se
produjo
una
confusión
einer
Frage
aus
dem
Wege
gehen
(span. Sprichwort)
salirse
alguien
por
la
tangente
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
einer
Frage
aus
dem
Wege
gehen
(span. Sprichwort)
irse
por
la
tangente
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
einer
Frage
aus
dem
Wege
gehen
(span. Sprichwort)
escaparse
por
la
tangente
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
mit
einer
Frage
in
Verlegenheit
bringen
poner
en
un
aprieto
con
una
pregunta
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
zu
Schleuderpreisen
verkaufen
malbaratar
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
einer
Sache
Einhalt
gebieten
poner
freno
a
alguna
cosa
sich
anstrengen,
um
zu
...
hacer
lo
posible
para
que
...
+
subj.
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
mit
einer
Preisangabe
versehen
poner
el
precio
zu
Sicherheitszwecken
con
fines
de
respaldo
gehören
(zu)
(zählen
zu)
formar
parte
(de)
zu
zweit
en
parejas
gehören
(zu)
(nötig
sein)
hacer
falta,
requerir
Nachhilfeunterricht
nehmen
ir
a
clases
particulares
Anstoß
nehmen
(an)
asustarse
(de)
gehören
(zu)
(als
Eigentum)
pertenecer
(a)
▶
▶
nehmen
(in
Anspruch
nehmen
zu
10%
a
razón
del
10%
zu
Händen
a
la
atención
de
gratulieren
(zu)
felicitar
(por)
Ballettunterricht
nehmen
tomar
clases
de
ballet
zu
Hunderten
a
centenares
zu
Werbezwecken
con
fines
promocionales
nehmen
Sie!
¡
tome
!
Schaden
nehmen
sufrir
un
desmejoramiento
hört
zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
die
Schuld
auf
sich
nehmen
declararse
culpable
sich
zu
Gesprächen
bereit
erklären
avenirse
a
dialogar
fig
figürlich
Frage
usw.
offen
lassen
dejar
en
aire
m
fig
figürlich
Substantiv
einen
Schluck
nehmen
atizarse
un
trago
(zu)
adj
Adjektiv
vertrauensselig
(demasiado)
confiado
(-a)
Adjektiv
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
zu,
nach,
in
a/al
zu
Papier
bringen
trasladar
al
papel
(zu
Fuß)
Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu
diesem
Zweck
con
tal
fin
zu
Ihrer
Information
para
su
información
wieder
eine
Frage
otra
pregunta
von
Tür
zu
Tür
de
puerta
a
puerta
eine
rhetorische
Frage
una
interrogación
retórica
ein
Taxi
nehmen
tomar
un
taxi
(in Lateinamerika)
zu
Schaden
kommen
sufrir
daño
von
gleich
zu
gleich
de
tú
a
tú
zu
Händen
von
a
manos
de
sich
herablassen
(zu)
dignarse
(de)
zu
folgenden
Bedingungen
a
las
condiciones
siguientes
zu
der
Römerzeit
en
tiempos
de
los
romanos
zu
gleichen
Teilen
a
partes
iguales
im
Verhältnis
zu
en
proporción
a
zu
guter
Letzt
por
remate
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 2:21:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
35
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X