pauker.at

Italienisch tedesco erreichte einen Rang / eine Würde

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Dekl.der Rang
m
la balconataSubstantiv
Dekl.der Rang
m

Theater
la galleria
f
Substantiv
werden diventé e divënté
Piemontèis
Verb
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
die Würde
f
la dignità
f
Substantiv
Ich würde gerne wissen, ob Sie über eine moderne technische Ausstattung verfügen. Vorrei sapere se disponete di attrezzature e technologie avanzate.
eine una
Konjugieren drucken stampé
Piemontèis
Verb
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
ich würde arbeiten lavorerei
er würde arbeiten lavorerebbe
ich würde fühlen sentirei
ich würde glauben crederei
er würde fühlen sentirebbe
ich würde machen farei
er würde glauben crederebbe
Ich würde gerne... Vorrei tanto...
Rang 2 la balconata
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
ich würde gegangen sein io sarei andato/a
er würde gegangen sein lui sarebbe andato/a
sie würde gegangen sein lei sarebbe andato/a
das würde dir gefallen ti piacerebbe
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
eine neue Software un nuovo software
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Schippe ziehen fare il muso
einen Beruf ausüben esercitare una professione
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Prise Salz una presa di sale
für eine Nacht per una notte
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
eine These aufstellen sostenere una tesa
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
einen Flug buchen prenotare un volo
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Sache befürworten perorare una causa
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen ziehen lassen fare un peto
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Saal schmücken abbellire una sala
eine Salbe auftragen mettere una pomata
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
Risultato senza garanzia Generiert am 05.10.2024 9:36:05
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken