pauker.at

Italienisch tedesco jemanden mitnehmen

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
mitnehmen prendereVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
mitnehmen transitiv portare dietroVerb
mitnehmen trascinareVerb
mitnehmen portareVerb
jemanden mitnehmen irreg. portesse dapress quajcunVerb
Ein Gespräch anknüpfen, jemanden anquatschen Attaccare bottone
Ich möchte mein Fahrrad mitnehmen. Vorrei portami dietro la bicicletta.
jemanden Kneifen
n
dare un pizzicottoSubstantiv
jemanden verspotten deridere qualcunoVerb
Jemanden reinlegen.
Wörtlich: In den Sack tun.
Mettere qualcuno nel sacco.
jemanden maßregeln regolare
zum Mitnehmen da asporto
jemanden meiden stare alla larga da qu
jemanden ärgern dané quajcun
Piemontèis
Verb
sich über jemanden lustig machen prendere in giro (modo di dire)
jmdn etw angewöhnen abituare qd a qc Verb
kurz jemanden schreiben scrivere due righe.
Jemanden gefressen haben.
Wörtlich: Gegen jemanden einen vergifteten Zahn haben.
Avere il dente avvelenato contro qualcuno.
jmdn. mitnehmen dare un passaggio a quauto
Danke fürs Mitnehmen! Grazie per il passaggio!
Erwartest du jemanden? Aspetti qualcuno?
auf jemanden pfeifen irreg. fregess-ne ëd quajcun
Piemontèis
figVerb
mit jemanden verkehren frequenté quajcun
Piemontèis (përson-a)
Verb
über jemanden lachen grigné ëd quajcun
Piemontèis
Verb
jem. im Auto mitnehmen dare un passaggio locuzione
immer die Medikamente mitnehmen portare sempre dei medicinali
wir könnten sie mitnehmen potremmo portarli con noi
Hast du jemanden gesehen? Hai visto qualcuno?
jemanden etwas glauben machen far credere qc a qn
jemanden zum König krönen incoronare qn re
jemanden zum König ausrufen proclamare qn re
in Bzeug auf jemanden an riferiment a quajcun
Piemontèis
Adverb
sich verlieben
(in jemanden)
inamoresse
Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
sich verlieben
in jemanden
an-namoresse
Piemontèis {(ëd quajcun)}
Verb
über jemanden Späße machen scherzare su qualcunoVerb
jemanden zum König wählen eleggere qn re
mit jemanden aus der Abteilung con qualcuno del reparto
an jemanden vorbeigehen irreg. passé dnans a quajcun
Piemontèis
Verb
auf jemanden zugehen irreg. andé ancontra quajcun
Piemontèis
Verb
sich um jemanden kümmern ocupesse ëd quajcun
Piemontèis
Verb
jemanden als dumm hinstellen far passare qn per stupido
Sich für jemanden ins Zeug legen.
Wörtlich: Sich für jemanden vierteilen.
Farsi in quattro per qualcuno.
jemanden als Geisel nehmen irreg. pijé quajcun an ostagi
Piemontèis
Verb
jemanden auf den Arm nehmen irreg. pijé an gir quajcun
Piemontèis
Verb
jemanden für dumm verkaufen prendere qn per scemo
Sorry, aber ich warte auf jemanden. Scusa, ma sto aspettando qualcuno.
eure Tochter hatte Probleme mit jemanden vostra figlia aveva problemi con qualcuno
Du kannst gerne auf italienisch antworten. Ich habe jemanden der mir das übersetzt. Puoi rispondermi in italiano ho qualcuno che me lo traduce.
Ich habe jemanden aus Mailand kennen gelernt. Ho conosciuto un tale di Milano.
Heute kaufen wir eine Pizza zum Mitnehmen. Danas compriamo una pizza da asporto.
dieses mal kann ich dich nicht mitnehmen questa volta non posso portarti con me
Jemanden auf frischer Tat ertappen. Cogliere qualcuno con le mani nel sacco.
Jemanden bewusst sehr unhöflich behandeln. Trattare a pesci in faccia qualcuno.
sich über jemanden lustig machen prendere in giro (modo di dire)
Können sie mich mit jemanden verbinden der ... behandelt Può passarmi qualcuno che tratta ...
Niemals habe ich für jemanden so empfunden wie für Dich. Non ho mai provato sensazioni per qualcuno che sono simili a quelle che provo nei tuoi confronti.
eine Abneigung gegen jemanden empfinden irreg. oder haben pijé an ghignon quajcun
Piemontèis
Verb
sie wissen das dein Vater nie jemanden verraten hat sanno che tuo padre non ha mai tradito un amico
Risultato senza garanzia Generiert am 24.11.2024 17:35:53
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken