pauker.at

Italienisch Deutsch auf jemanden pfeifen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf jemanden pfeifen irreg. fregess-ne ëd quajcun
Piemontèis
figVerb
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Pass auf! Sta attento/a!
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf mich su di me
gehen auf dare su
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
zurückgehen auf risalire a
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf einen Schlag in una volta
auf jeden Fall senz'altro
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf etwas pfeifen irreg. fregess-ne ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas stoßen inciampare in qc
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
ich wache auf io mi sveglio
auf etwas beschränken limitarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas beruhen basare su qc
Hör auf damit! Piantala!
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf der Karriereleiter in carriera
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Druck ausüben auf far pressione su
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn bauen fare conto su qu
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf su
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
pfeifen fischiareVerb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
pfeifen intransitiv squittireVerb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
pfeifen zufolareVerb
auf der Hut sein stare in guardia
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf der linken Seite sulla sinistra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.11.2024 14:51:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken