pauker.at

Portugiesisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischPolnisch [-]Niederländisch [-]Persisch [-]Esperanto [-]Slowakisch [-]Russisch [-]Spanisch [-]Französisch [-]Kroatisch [-]Kurdisch [-]Finnisch [-]Schwedisch [-]Letzebuergisch [-]Tschechisch [-]Türkisch [-]Farsi [-]Singhalesisch [-]Italienisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diadzień dobry
goeden dag
goeie dagBonan tagon.Dobrý deň.Добрый день.buenos diasBonjourDobar danRoj başHyvää päivää.HejDobrý den.


test
testRuzetun bekheyrBuongiorno
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.Kiel vi fartas? Bone.Ako sa máš? Dobre.Как у тебя дела? Хорошо.¿Cómo estás? Bien.Comment vas-tu ? Bien.Kako si. Dobro!Tu çawani? Başim.Wéi geet et dir? Gudd.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.Halet chetore? Khubam.Come stai? Bene.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.Так надо.Ali bi trebalo biti takoMa dovrebbe essere così
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Saluton. Mi nomiПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meHei. Minun nimeni on Stefan. Asun Itävaltassa ja olen automaattinen tietijenkäsittely-suunnittelija. (atk-suunnittelija)Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico

Guten Morgen.Dzień dobry.Bonan matenon.Dobré ráno.Доброе утро.Buenos días.Bonjour.Dobro jutroHyvää huomenta.Gudden Moien.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)Sobh bekheyr.
Guten Abend.boa noiteDobry wieczór.Bonan vesperon.Dobrý veДобрый вечер.Buenas tardes.Bonsoir.Dobro vecerêvar başHyvää iltaa.Dobrý veAsr bekheyr.Buonasera.
Danke.Dziękuje.Dankon.Ďakujem.Спасибо.Gracias.MerciHvalaSopas.Kiitos.TackmerciDěkuji.MersiGrazie.
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Спасибо большое.Merci beaucoup.Hvala lijepaDěkuji pěkně.Kheyli mamnun
Nichts zu danken.Nie ma za co.Ne dankinde.Nie je zaНе стоит благодарности.De nada. De rien.Nema na cemutiştek nabeNení za Není zaGhabele Shoma ra nadareNon c’è di che!
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Feliĉan kristnaskon!Veselé Vianoce!С рождеством!Feliz Navidad!Joyeux Noël !Sretan BožiCejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vánoce!Buon Natale!
Gute Nacht.Dobranoc.Bonan nokton.Dobrú noc.Спокойной ночи.Buenas noches.Bonne nuit.Laku nocşev başhyvää yötä.Dobrou noc.Shab bekheyrBuonanotte.
Bis bald.Até logo.Do zobaczenia.Ĝis baldaŭ.До скорого (свидания).¡Hasta luego!A bientôt.Do skoroheta nêzîk deNa viděnou.A presto

Bis gleich.Na razie.Ĝis tuj.До скорого (свидания).¡Hasta pronto!A tout de suite.Vidimo se (Wir sehen uns gleich)heta piştreZa chvíli ahoj.Ta baad.
Zum Wohl!Na zdrowie!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!Na zdravie!Trinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!¡Salud!Na zdravlje (auch Gesundheit)nûş û canNa zdraví!SalamatiSalute!
Entschuldigung!Przepraszam!Pardonu!Prepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenИзвините, пожалуйста!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon !Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)qusîra min efu bikeAnteeksi!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)Bebakhshid!
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.To nevadí.Ничего страшного.No pasa nada.Ce n'est pas grave.Ma nema vezexem nakeEi se mitään.To nevadí.Non fa niente!
Guten Appetit!Smacznego!Bonan apetiton!Dobrú chuť!Приятного аппетита!¡Qué aproveche!Bon appétit !Dobar tekafiyet behyvää ruokahalua!Gudden Apetitt!Dobrou chuť!Nushe jan!Buon appetito!
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!Mi deziras al vi la plej bonan.Я желаю тебе всего самого хорошего.Te deseo lo mejor.Zelim ti sve najboljeji te re serfirazî dixwaz imPřeju ti to nejlepší.Ti auguro il meglio!
Hallo!Cześć!Saluton!Ahoj!Привет! Здравствуйте!¡Hola!HaloSilavAhoj!Salam!Ciao!
Wie geht's?Co słychać?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Ako sa máš?Как дела?¿Qué tal?Ca va ?Kako siTu Çawani?chetori?Come va?
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.Dankegon!Спасибо большое.Muchas gracias.Merci beaucoupPuno hvalagelekî sipasDěkuji mnohokrát.ba Tashakkore ziyadGrazie tante
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...Bonvolu...Prosím...Пожалуйста...Por favor....s'il vous plaîtMolimprosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)Prego
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!Feliĉan novan jaron!Šťastný nový rok!С Новым Годом, с новым счастьем!¡Feliz año nuevo!Bonne année !Sretna nova godinasala nû pîroz beŠťastný nový rok!Sale now mobarak!Felice Anno Nuovo!
Danke, gleichfalls.Ďakujem, podobne.Спасибо, Вас (тебя) так же.Hvala takođerSopas, her vatovDěkuji, nápodobně.mamnun, va hamchenin.Grazie, altrettanto.
Frohe Ostern!Veselú Veľkú noc!С Пасхой!Joyeuses Pâques !Sretan Uskrs !Cejna Ostern Piroz bêVeselé Velikonoce!Buona Pasqua!
Glückwunsch!Blahoželám!Поздравляю!Čestitam ! (Ich Gratuliere)Piroz bê!Blahopřeji!Auguri!
Herzlich willkommenДобро пожаловать!BienvenueDobro došli ! (plural)Bi xer hatitervetuloaSrdeKhosh amadidBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!Ja se radujem! Mi se radujemo !Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Těší mě! Těší nás!Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männernm - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Jesi vjenAnfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Máš deti? Máte deti?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš děti? Máte děti?To bache dari? Shoma bache darid?Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Da, ja sam vjenMan sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrzeвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтраjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Matja, Maria José Guallar, Emma30, KNEZ, dagmar1, dakarek (Mähren), chrome, hut, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, webjack, Ruben de la Fuente, Stefan, Michal, Anle, anle
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken