pauker.at

Irisch Deutsch drantú chun duine {VN}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
jmdn. anknurren drantú chun duine Verb
jmdn. anfauchen drantú chun duine Verb
eine bestimmte Person / eine gewisse Person duine áirithe
bereit zu, fertig zu gehen ullamh chun
vor
[Zeitangabe] [im Irischen mit Genitiv]
chunPräposition
Dekl. Mensch [Person] -en
m

guter Mensch (wortwörtlich Gutmensch)
duine
dagduine
Substantiv
Hilfe / helfen um die Arbeit zu tun / zu erledigen cúnamh chun na hoibre
einer von seinen Leuten duine aicme féinRedewendung
einer seiner (eigenen) Leute duine aicme féinRedewendung
alt genug für etwas (sein) in aois chun rudaRedewendung
jmdn. einen falschen Eindruck vermitteln, jmdn. irreführen duine a chur amúRedewendung
jmdn. ins Unheil (Unglück) lenken /führen /leiten duine a sheoladh ar aimhleasRedewendung
mit jemanden übereinstimmen comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
übereinstimmen mit jemanden comrádaíocht a dhéanamh le duineRedewendung
zum Vorschein kommen teacht chun solaisVerb
das äußere Erscheinen (Erscheinungsbild) einer Person
n

Die 4. Deklination im Irischen;
cló duine clónna
m

An Ceathrú Díochlaonadh;
Substantiv
eine bestimmte / gewisse Person duine áirithe
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
knurren transitiv
ich knurre = drantaím [Stamm im Irischen: drantaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: drantú; Verbaladjektiv: drantaithe]
Beispiel:1. jemanden anknurren
drantaím
drantaím [draun'ti:m'], drantú [draun'tu:] Präsens: autonom: drantaítear; Präteritum: autonom: drantaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhrantaítí; Futur: autonom: drantófar; Konditional: autonom: dhrantófaí; Imperativ: autonom: drantaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndrantaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndrantaítí; Verbalnomen: drantú [Sing. Gen.: drantaithe]; Verbaladjektiv: drantaithe;
Beispiel:1. drantú chun duine
Verb
(ein) Recht zu ceart chunAdjektiv, Adverb
Hunger nach Gerechtigkeit ocras chun fíréantachtaRedewendung
Unbekannte [Nom.], Unbekannter [unbest. Dekl. ein Unbekannter]
m

engl.: {s} stranger
duine coimhtheach
m

[dʎn'ə kEvax]
Substantiv
zu Ende gehen ag dul chun deiridhVerb
in jemandes Hand i lámh duine
Fremde [Nom.] -n
m

engl.: {s} stranger
duine coimhtheach
m

[dʎn'ə kEvax]
Substantiv
unbekannte Person
f
duine coimhtheach
m

[dʎn'ə kEvax]
Substantiv
großes Vertrauen in / zu jemanden haben ardiontaoibh as duineRedewendung
jemanden teilhaben, jemanden partizipieren lassen an páirteach le duineRedewendung
in jemandes Händen i láimh duine
sich kümmern um, sorgen für féachaint i ndiaidh duine
von Angesicht zu Angesicht aghaidh ar aghaidh le duineRedewendung
jemanden beschreiben comharthaí duine a thabhairtRedewendung
mit jemanden konversieren alt ag comhrá le duineRedewendung
etwas in Erscheinung treten lassen, etwas zum Vorschein bringen rud a thabhairt chun solais fig. Verb
jemanden beleidigen, jemanden verspotten asachán a chasadh le duineVerb
sehen nach jmdn., aufpassen (Akk.) féachaint i ndiaidh duine
wer (auch) immer Pron duine pron.
jemanden etwas höhnisch vorwerfen asachán a chasadh le duineVerb
verkehren mit / sich gesellen zu comrádaíocht a dhéanamh le duine Verb
(sich) verscherzen mit jemanden, jemanden auf die Palme bringen Fam. ag spórt le duineRedewendung
Krieg führen mit jmdn. i gcogadh le duine
etwas ans Licht bringen rud a thabhairt chun solais Verb
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
einen Brief / eine Nachricht an jemanden (ver)senden / übermitteln
VN im Irischen: comáint; Stamm: chomáin;]
leitir/teachtaire a chomáint chun duine
VN comáint [kə'mɑ:ntʹ];
Verb
brummen transitiv
ich brumme = drantaím [Stamm im Irischen: drantaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: drantú; Verbaladjektiv: drantaithe]
drantaím
drantaím [draun'ti:m'], VN: drantú [draun'tu:] Präsens: autonom: drantaítear, Präteritum: autonom: drantaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhrantaítí; Futur: autonom: drantófar; Konditional: autonom: dhrantófaí; Imperativ: autonom: drantaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndrantaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndrantaítí; Verbalnomen: drantú [Sing. Gen.: drantaithe]; Verbaladjektiv: drantaithe;
Verb
jmdn. bei seinem Namen rufen / nennen duine a ghlaoch as a ainmRedewendung
(jemanden) schmeicheln transitiv plámás a dhéanamh (le duine) Verb
mit jemanden zusammenarbeiten comhobair a dhéanamh le duineVerb
jemanden einen Gefallen schuldig sein bheith chomaoine ag duineRedewendung
die Leute auseinander halten duine a dh’aithint ó dhuine eileVerb
jemanden aus der Gefahr(enzone) holen duine a thabhairt as contúirtRedewendung
jemanden aus der Gefahr(enzone) bekommen duine a thabhairt as contúirtRedewendung
mit jemanden kooperieren comhobair a dhéanamh le duineVerb
jemanden die Flausen austreiben duine a chomáint as a mheabhairRedewendung
(bei) Gott bitten um impí a chur suas chun Verb
ihn an etwas erinnern rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
ihn an etwas erinnern rud a thabhairt chun a chuimhne Verb
jmdn. gefangen halten oder nehmen
Im Irischen wird hierbei auf das jeweilige Verbalnomen zurückgegriffen (ghabháil / thógaint)
duine a ghabháil/thógaint ina phríosúnachVerb
fig. jemanden in Stücke reißen intransitiv an anam a bhaint as duine Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 10:53:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken