pauker.at

Irisch Deutsch a dhuine

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gewitter
n
Dekl. spéirling Substantiv
Dekl. Toilette -n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. leithreas
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Job
m
Dekl. post
m
Substantiv
Dekl. Italiener
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. Iodáileach
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
(So ein) Unsinn, man! Ráiméis, a dhuine!Redewendung
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern rud a sholáthar do dhuineRedewendung
die Überhand über jemanden bekommen; einen Voreil gegenüber jemand [anderen] haben buntáiste a bhreith ar dhuine [eile]Redewendung
sich lächerlich machen stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineVerb
jmdn. zum Gegenstand des Gelächters machen / jmdn. zur Zielscheibe des Spottes machen stáicín áiféis a dhéanamh de dhuineRedewendung
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
Wirbel /unnötige Aufregungen um jmdn. machen rud a dhéanamh de chúram de dhuineVerb
Dekl. Zurückerstattung -en
f

VN u. a. im Irischen;
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
Dekl. Restitution -en
f

VN u. a. im Irischen
aiseac [Sing. Nom.: an aiseac, Gen.: an aisic; Dat.: an aiseac / don aiseac]
m

aiseac [aʃək], Sing. Gen.: aisic;
Substantiv
etwas vergelten, belohnen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud
sein Vater a athairRedewendung
ihr Vater (3. Pers. Sing.) a hathair
sein Pferd
{possessiv} 3. Pers. Sing. mask.
a chapall
sein(e) pron
Possessivpronomen
a pron
ihr Problem
(3. Pers. Sing. {fem.})
a fadhb
sein Vater a athair
ihre Schwester a hiníon
ihr Vater a hathairRedewendung
ihr Problem (3. Pers. Plur.) a bhfadhb
sein Problem a fhabhb
ihr Pferd
{possessiv} 3. Sing. fem.
a capall
ihr(e) pron (Sing.); ihre pron (Plur)
Possessivpronomen
a pron
ihr Haus a teach
jemanden eine Melodie / eine Weise vorspielen port a sheinnt do dhuineVerb
etwas erstatten, ersetzen an jemanden cúiteamh a dhéanamh do dhuine i rud / rud a chúiteamh le duine
wie er sagte ... a nduairt ...Redewendung
sehr geehrter Herr in Briefen a dhuine uasailRedewendung
Dekl. Schädel [a. fig.] -
m
Dekl. cloigeann cloigne
m

cloigeann [kligʹən], Sing. Gen.: cloiginn; Plural: cloigne [kligʹinʹi];
Substantiv
Ach was! So ein Unsinn!
{int.}
Preit, a dhuine!Redewendung
sehr geehrte Herren in Briefen a dhaoine uaisleRedewendung
die Meinung / seine Meinung ändern t’aigne a dh’athrúRedewendung
Lieber Freund in Briefen Anrede a chara liom
Lektion I; Lektion Eins --
f
ceacht a haon --
f
Substantiv
sehr geehrte Damen in Briefen a mhná uaisleRedewendung
ein Rennen laufen rás a rithVerb
hingebungsvoll zu jmdn. dúthrachtach do dhuineRedewendung
Dekl. Benennung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú] --
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Dekl. Bezeichnung -en
f

VN im Irischen u. a.;
Dekl. ainmniú [Sing. Nom.: an t-ainmniú, Gen.: an ainmnithe, Dat.: don ainmniú / leis an ainmniú]
m

VN ainmniú [anʹim'nʹu:], Sing. Gen.: ainmnithe;
Substantiv
Recht bekommen, erhalten, kriegen ceart a dh’fháilRedewendung
jmdn. geistig / intellektuell verwirren oder durcheinander bringen aigne a chur trí chéile ar dhuineRedewendung
jemanden verschmähen, jemanden verunglimpfen, jemanden beschimpfen spídiú a dhéanamh ar dhuineVerb
jemanden betrunken machen transitiv meisce a chur ar dhuine Verb
seine Meinung beibehalten
(Neg.: seine Meinung nicht revidieren)
t’aigne a chimeád agatRedewendung
jemanden etwas Böses tun olc a dhéanamh ar dhuine Verb
jemanden zornig machen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jemanden verfolgen Politik Religion géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
jemanden drangsalieren / schikanieren géarleanúint a dhéanamh ar dhuineVerb
an jemanden zweifeln dabht a dhéanamh de dhuineVerb
jemanden erzürnen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jmdn. einen falschen Eindruck vermitteln, jmdn. irreführen duine a chur amúRedewendung
jmdn. schaden / verletzen dochar a dhéanamh do dhuine Verb
mit keinen weiteren Umständen gan a thuilleamh cairdeRedewendung
einen Lacher hervorrufen, einen Lacher hinaufbeschwören, einen Lacher verursachen; Leute zum Lachen bekommen gáirí a bhaint amachRedewendung
es beunruhigt mich, es gibt mir zu denken cúram a dhéanamh domRedewendung
Dekl. Dorn m (a. fig.) -en
m
dealg deilgne [Nom./Dat.]
f

dealg [dʹaləg], Sing. Gen.: deilge [dʹelʹigʹi], Plural: Nom./Dat.: deilgne [dʹelʹigʹinʹi]
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 19:40:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken