pauker.at

Französisch Allemand rougissait de confusion

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
mangeln an manquer de
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
reizvoll, bezaubernd de charme
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
stammen aus dater de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
das Streben nach poursuite de
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
flexible de manièr souple
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
vor Verlegenheit rot werden
erröten
rougir de confusion Verb
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
rot werden
rougir {Verb}: I. rot werden; {personne} rot werden, erröten;
rougir Verb
erröten
rougir {Verb}: I. rot werden; {personne} rot werden, erröten;
rougir Verb
Dekl. Berührungspunkt -e
m

point de tangence {m}: I. {Mathematik} Berührungspunkt {m};
point de tangence
m
mathSubstantiv
halten von penser de Verb
profitieren von bénéficier de Verb
so tun als ob feindre de Verb
leiden unter souffrir de Verb
erzählen über parler de Verb
aus de
von / aus de
von de
Dekl. Würfel
m
m, dés m,plSubstantiv
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
um... herum autour de...
sich bemühen tâcher de
verzweifeln (an) désespérer (de)
bestehend aus composé de
Sicherheits- de sûreté
von dir de toi
Wahl... in zusammengesetzten Nomen ... de cœurSubstantiv
stürmisch
Winde
de tempêtefig, allgAdjektiv
aus Leder
Materialien
de peau
erschrecken (über) effrayer (de)
belasten mit grever (de)
zudem de surcroît
von-bis de-à
(stammend) aus originaire de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 5:08:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken