pauker.at

Französisch Allemand faire un rappel d'un vaccin

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Grund haben, etw. zu tun Konjugieren avoir lieu de faire qc Verb
Nerven aus Stahl / Drahtseilen haben Konjugieren avoir les nerfs d'acier figVerb
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge figVerb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
veranlassen faireVerb
tun faireVerb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Dekl. Reminder -
m
rappel
m
inforSubstantiv
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
Dekl. Auffrischung -en
f
rappel
m
Substantiv
Dekl. Nachzahlung -en
f

übertragen, da die Nachzahlung das Ergebnis aus der Nachforderung ist
rappel
f

arriéré
finan, übertr.Substantiv
Dekl. Rückberufung -en
f
rappel
m
Substantiv
Dekl. Ausreiten -
n

Segeln
rappel
m

navigation à voile
nautSubstantiv
Dekl. Mahnung, Erinnerung -en
f
rappel
m

action de rappeler
finanSubstantiv
Dekl. Nachforderung -en
f
rappel
f

arriéré
finanSubstantiv
Dekl. Wiederanruf -e
m
rappel
m
technSubstantiv
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
eine Impfung auffrischen faire un rappel d'un vaccin mediz, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Pharm., Verbrechersynd., NGO, AgendaVerb
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
einen Bogen machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
einen Abstecher machen
faire un crochet {Verb}: I. {route} einen Bogen machen; {personne} einen Abstecher machen;
faire un crochetVerb
sich bemühen faire un effort Verb
sich anstrengen faire un effort Verb
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
eine Runde drehen faire un tourVerb
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
etw. machen faire qc
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
gebraucht d'occasion
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
einparken faire un créneauautoVerb
Dekl. automatische Wahlwiederholung -en
f
rappel automatique
m
techn, Telekomm.Substantiv
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern
faire un pèlerinage relig, Komm.Verb
pilgern faire un pèlerinage Verb
101, hunderteins, hundertundeins cent un
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
Dekl. Schlagwortregister -
n
rappel de vedettes
m
Substantiv
als Geschenk einpacken faire un paquet cadeau Verb
einen Film drehen tourner un film
jmdn. vor einer Gefahr warnen
Warnung
avertir qn d'un danger Verb
mit einem Akzent avec un accent
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
Kinder(halb)schuh
m
soulier d'enfant
m
Substantiv
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
eine Baustelle wieder in Betrieb nehmen
Bau
faire redémarrer un chantierVerb
einen Umweg machen faire un détour
einen Kurs (/ Kursus) machen faire un cours
sehr erfolgreich sein
Erfolg
faire un tabac fam
wetten, eine Wette eingehen faire un pari
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 10:02:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken