pauker.at

Französisch Allemand Klüfte; Mängel

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Mangel
m
défaut
m
Substantiv
Dekl. Mangel Mängel
m

vice {m}: I. Fehler {m}, Mangel {m}; II. Vize {m} / Stellvertreter {m};
vice
m
Substantiv
Mangel an Leitbildern
m
manque de repères
m
Substantiv
Mangel an Erfolg
m
manque de succès
m
Substantiv
Mangel an Sorgfalt
m
manque de soin
m
Substantiv
Mangel an Taktgefühl
m
manque de délicatesse
m
Substantiv
Mangel an Feingefühl
m
manque de finesse
m
Substantiv
Mangel an Vorbildern
m
manque de repères
m
Substantiv
Mangel an Disziplin
m
manque de discipline
m
Substantiv
aus Mangel an ... manque de ...
Mangel m, Warenfehler
m

Ware
vice
m
Substantiv
Wachstumshormonmangel ...mängel {unterschiedlicher Menschen}
m
manque d'hormones de croissance
m
biolo, mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Mangel m, Knappheit f
m
pénurie
f
Substantiv
aus Mangel an; mangels faute deAdverb
aus Mangel an Beweisen par manque de preuvesrecht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionRedewendung
einem Mangel abhelfen irreg. combler un manque Verb
Dekl. Mangel an Tiefe (oder} Tiefgründigkeit
m
manque de profondeur
m
figSubstantiv
Mangel m an erschwinglichem Wohnraum pénurie f de logements abordablesSubstantiv
Mangel m an etw, Knappheit f an etw insuffisance de qcSubstantiv
Dekl. Mangel Mängel
m
carence
f

manque
Substantiv
Dekl. Mangel Mängel
m

déficit {m}: I. Defizit {n} / Fehlbetrag {m}; II. Defizit {n} / Mangel {m}; II. Defizit... (in zusammengesetzten Wörtern);
déficit
m
Substantiv
Dekl. Mangel Mängel
m

manque {m}: I. Manque {m} / ein Zustand, der durch Drogenmangel hervorgerufen wird; Mangel {m};
manque
m
Substantiv
Dekl. Stellvertreter -
m

vice {m}: I. Fehler {m}, Mangel {m}; II. Vize {m} / Stellvertreter {m};
vice
m
Substantiv
einen Mangel an etw haben, zu wenig von etw haben manquer de qc
Alle überprüften Vertreiber solcher Systeme wurden angeschrieben und auf die gesetzlichen Grundlagen und die Mängel beim Inverkehrbringen hingewiesen.www.admin.ch On a écrit à tous les distributeurs dont les systèmes ont été contrôlés et on leur a indiqué les bases légales relatives à la mise sur le marché ainsi que les lacunes constatées à cet égard.www.admin.ch
Dekl. Mangel Mängel
m

tare {f}: I. {Handel / commerce} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare produit
f
Substantiv
Dekl. Laster -
n

vice {m}: I. Fehler {m}, Mangel {m}; Laster {n} (Untugend); II. Vize {m} / Stellvertreter {m};
vice
m
Substantiv
Mangel Mängel
m

découvert {m}: I. Dekuvert {n} / Wertpapiermangel an der Börse; II. Mangel {m}, Defizit {n}, Fehlbetrag {m}; III. {Bank} Überziehung {f};
découvert
m
Substantiv
Dekl. Vitaminmangel ...mängel
m
carence en vitamines
f
Substantiv
Fachkräftemangel ...mängel
m
manque de travailleurs qualifiés
m
Substantiv
Dekl. Papiermangel ...mängel
m
manque de papier
m
Substantiv
Dekl. Nachwuchsmangel ...mängel
m
manque de relève
m
Substantiv
Dekl. Vitaminmangel ...mängel
m
manque de vitamine
m
chemi, landw, mediz, wirts, polit, relig, kath. Kirche, Komm., Verbrechersynd., NGO, Nahrungsmittelind.Substantiv
Priestermangel ...mängel
m
manque de prêtres
f
kath. KircheSubstantiv
Dekl. Vitaminmangel ...mängel
m
carence en vitamines
f
Substantiv
Papiermangel ...mängel
m
manque de papier
m
Substantiv
Dekl. Fehler -
m

vice {m}: I. Fehler {m}, Mangel {m}; II. Vize {m} / Stellvertreter {m};
vice
m
Substantiv
Dekl. Vize -s
m

vice {m}: I. Fehler {m}, Mangel {m}; II. Vize {m} / Stellvertreter {m};
vice
m
Substantiv
Korrektiv
n

correctif {m}, corrective {f}: I. korrektiv / bessernd, zurechtweisend; II. Korrektiv {n} / etwas, was dazu dienen kann, Missstände, Mängel auszugleichen;
correctif
m
Substantiv
Hypochromie
f

hypochromie {f}: I. Hypochromie {f} / Mangel an Blutfarbstoff; Gegensatz Hyperchromie;
hypochromie
f
medizSubstantiv
Indezenz
f

indécence {f}: I. Indezenz {f} / Mangel {m} an Takt, Feinfühligkeit; Unanständigkeit {f};
indécence
f
Substantiv
Unanständigkeit
f

indécence {f}: I. Indezenz {f} / Mangel {m} an Takt, Feinfühligkeit; Unanständigkeit {f}; Taktlosigkeit {f};
indécence
f
Substantiv
Illiquidität
f

illiquidité {f}: I. Illiquidität {f} / (vorübergehende) Zahlungsunfähigkeit {f}, Mangel an flüssigen (Geld)mitteln;
illiquidité
f
Substantiv
Taktlosigkeit
f

indécence {f}: I. Indezenz {f} / Mangel {m} an Takt, Feinfühligkeit; Unanständigkeit {f}; Taktlosigkeit {f};
indécence
f
Substantiv
Indiskretion
f

indiscretion {f}: I. Indiskretion {f} / a) Mangel an Verschwiegenheit; Vertrauensbrauch; b) Taktlosigkeit {f};
indiscretion
f
Substantiv
vorübergehende Zahlungsunfähigkeit
f

illiquidité {f}: I. Illiquidität {f} / (vorübergehende) Zahlungsunfähigkeit {f}, Mangel an flüssigen (Geld)mitteln;
illiquidité
f
Substantiv
Dekl. Fehlbetrag ...beträge
m

déficit {m}: I. Defizit {n} / Fehlbetrag {m}; II. Defizit {n} / Mangel {m}; II. Defizit... (in zusammengesetzten Wörtern);
déficit
m
Substantiv
Manque -
f

manque {m}: I. Manque {m} / ein Zustand, der durch Drogenmangel hervorgerufen wird; Mangel {m};
manque
m
Substantiv
Dekl. Defizit -e
n

déficit {m}: I. Defizit {n} / Fehlbetrag {m}; II. Defizit {n} / Mangel {m}; II. Defizit... (in zusammengesetzten Wörtern);
déficit
m
Substantiv
Überziehung -en
f

découvert {m}: I. Dekuvert {n} / Wertpapiermangel an der Börse; II. Mangel {m}, Defizit {n}, Fehlbetrag {m}; III. {Bank} Überziehung {f};
découvert
m
Substantiv
Dekl. Nichtrücksichtnahme -n
f

impiété {f}: I. Nichtrücksichtnahme {f}, Mangel an Pietät (kein Respekt in Bezug auf die Gefühle, die sittlichen, religiösen Wertvorstellungen anderer); Nichtpflichtgefühl {n} II. {Religion} Nichtfrömmigkeit {f}; {übertragen} Gottlosigkeit {f}, Gotteslästerung {f}; III. {übertragen} Lieblosigkeit {f};
impiété
f
Substantiv
Dekl. Impietät -en
f

impiété {f}: I. Impietät {f} / Nichtrücksichtnahme {f}, Mangel an Pietät (kein Respekt in Bezug auf die Gefühle, die sittlichen, religiösen Wertvorstellungen anderer); Nichtpflichtgefühl {n} II. {Religion} Impietät {f} Nichtfrömmigkeit {f}; {übertragen} Gottlosigkeit {f}, Gotteslästerung {f}; III. {übertragen} Impietät {f} / Lieblosigkeit {f};
impiété
f
Substantiv
Dekl. Karenz -en
f

carence {f}: I. {allg.} Karenz {f} / das Nichthaben, Entbehren; II. {kath. Kirche}, {Versicherung}, {Beruf} Karenz {f} / Karenzzeit {f}; III. {Medizin} Karenz {f} / Enthaltsamkeit {f}, Verzicht {m}, z. B. auf bestimmte Lebensmittel; IV. {übertragen} ...mangel (in zusammengesetzten Nomen; Mangelzustand)
carence
f
mediz, relig, allg, Versich., Beruf, Tiermed.Substantiv
Dekl. Fehler -
f

tare {f}: I. {Handel / commerce} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare
f
Substantiv
Desiderat und Desideratum
n

désidérata {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Desiderat und Desideratum {n} / Erwünschtes {n}; {übertragen} Anliegen {n}; II. Desiderat und Desideratum {n} / vermisstes und zur Anschaffung in Bibliotheken vorgeschlagenes Buch; III. Desiderat und Desideratum {n} / etwas, was fehlt, was nötig gebraucht wird; Erwünschtes; IV. {Adj.} desiderat / erwünscht; eine Lücke füllend, einem Mangel abhelfend; dringend nötig;
désidérata
m
Substantiv
desiderat
désidérata {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Desiderat und Desideratum {n} / Erwünschtes {n}; {übertragen} Anliegen {n}; II. Desiderat und Desideratum {n} / vermisstes und zur Anschaffung in Bibliotheken vorgeschlagenes Buch; III. Desiderat und Desideratum {n} / etwas, was fehlt, was nötig gebraucht wird; Erwünschtes; IV. {Adj.} desiderat / erwünscht; eine Lücke füllend, einem Mangel abhelfend; dringend nötig;
désidérataAdjektiv
Dekl. Makel; Schandmal n -, ...male und ...mäler
n

tare {f}: I. {Handel / commerce} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare
f
fig, polit, relig, Wiss, übertr., pol. i. übertr. S., abw., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Nonkonformität -en
f

nonconformité {f}: I. Nonkonformität {f} / Nichtübereinstimmung {f}; Unangepasstheit {f}; {daraus wurde ein schlechter Ausdruck gemacht, der einen Mangel aufweist, somit kann man aus einem negierten Wort das Substantiv ins Gute umkehren und das Schlechte durch ein Adjektiv anzeigen, wobei die vorausgegangene Bedeutung ins Schlechte umgekehrt wird} mangelnde Anpassungsfähigkeit;
nonconformité
f
Substantiv
Dekl. Unangepasstheit -en
f

nonconformité {f}: I. Nonkonformität {f} / Nichtübereinstimmung {f}; Unangepasstheit {f}; {daraus wurde ein schlechter Ausdruck gemacht, der einen Mangel aufweist, somit kann man aus einem negierten Wort das Substantiv ins Gute umkehren und das Schlechte durch ein Adjektiv anzeigen, wobei die vorausgegangene Bedeutung ins Schlechte umgekehrt wird} mangelnde Anpassungsfähigkeit;
nonconformité
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 2:37:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken